На практике у врага - страница 18
Я подумала о том, что это очень удобный случай, чтобы избавиться от меня. Сама вошла в дом. Руперт и жандармы подтвердят, что меня никто не заставлял, сама вызвалась.
В этот момент учитель остановился и повернулся ко мне. Затем вытянул из моего воротника цепочку с половинкой круга и сказал:
– Что ж, настало время показать, что эту безделушку ты носишь оправданно.
Руперт за моей спиной деликатно кашлянул и сообщил:
– Не хочется прерывать твой урок, Рой, но, кажется, у нас проблема…
Я резко обернулась и вопросительно посмотрела на него.
Глава 6. Первый урок
Ару тоже вопросительно посмотрел на своего товарища. Руперт указал на крышу особняка. Я не понимала, что он имеет в виду, пока одна из гаргулий не пошевелилась. У меня перехватило дыхание.
– Гуратоны… – прошептала я.
Крупный и опасный подвид полиморфов. Я никогда не сталкивалась с ними, только видела на картинках в учебнике. Ару холодно покосился на меня и обернулся к своему товарищу.
– Караулят вход. Если попытаемся проникнуть внутрь особняка, они нападут.
Руперт серьезно кивнул. Они обменялись многозначительными взглядами, и Ару взмахнул руками. Ручейки пламени потекли по саду. Через несколько мгновений он сказал:
– Пятеро бьются с полиморфами за домом. Нужно быстрее уничтожить Отмеченного, пока он не добрался до врат и не обернулся демоном. Придется разделиться. Ты отвлечешь гуратонов, а мы с Ариенай войдем в дом.
Не знаю, что удивило меня больше – то, что он назвал меня по имени, или что захотел взять с собой. По спине поползли предательские мурашки. Внутренний голос подсказывал, что оказаться в доме, полном тварей, по которому бродит Отмеченный Адом, да еще и без свидетелей, – очень опасная затея. И очень удобный момент, чтобы избавиться от навязчивой практикантки.
Руперту эта идея тоже не понравилась. Он нахмурился и предложил:
– Пусть остается со мной. Опасно брать ее в дом. Она помешает.
– Я отвечаю за нее, – отрезал Ару. – Это не обсуждается, Ру.
Я видела, что тому очень хотелось спорить, но он промолчал и поднял руки, собирая вокруг ладоней магию земли. Затем Руперт обвел глазами меня и Ару и с усмешкой произнес:
– Для полного комплекта нам не хватает воздушника.
– Для полного комплекта нам не хватает тройки огненных, – возразил Ару. – Вперед.
Мы двинулись к особняку, лавируя между кустов и застывая в их тени. Гуратоны, похоже, чуяли нас. Когда до дверей осталось пересечь круглую мощеную площадку, Ару обернулся к своему приятелю и кивнул.
Руперт взмахнул руками. По земле пошла дрожь, она передалась на стены и крышу. Гуратоны тут же отрастили крылья и взмыли в воздух. Учитель бросился вперед первым, и я последовала за ним. Мы вихрем пронеслись через двор и ворвались в особняк.
Ару захлопнул дверь. От этого звука на меня накатила паника. Багровая аура давила, воздух был таким сухим и горячим, что я едва не задохнулась.
– Вдох, – скомандовал Ару. – Сейчас ты привыкнешь.
Я послушно втянула в себя жар этого дома и почувствовала, как он оседает горечью на языке.
Впереди послышалось рычание. Я подняла взгляд и замерла. Из коридоров в широкий холл выползали огромные кошки. Их шкура больше всего напоминала лаву. В учебнике было написано, что на ощупь она такая же горячая и лучше не трогать этих демонов.
Лавоты, лавовые коты. Чучело в музее Шейервальда совершенно не передавало их грации и жути. Жар, который исходил от лавовых шкур, заставлял содрогаться само ядро моей водной магии. Их было не меньше десятка, и я не была уверена, что моей силы хватит, чтобы нанести им хоть какой-то значимый урон.