На велосипедах вдоль Рейна - страница 24



Его улочки заманивали и не отпускали тех, кто решился потревожить их покой.

Артур и Анна шли по мокрым камням, которыми были вымощены улицы. Дорога вела их вдоль старых домов, построенных в традиционном немецком стиле.

Вот между домами ресторанчик, а вот небольшой отель. Здесь пекарня. Вот старые ворота, обвитые плющом. А тут на доме старый фонарь.

Пройдясь по основным улицам, путники погрузились в атмосферу неторопливой жизни городка и перестали спешить.

Анна делала фотографии старинных вывесок над дверьми ресторанов и магазинов, Артур рассматривал фасады домов.

Наблюдая за укладом жизни местного населения, влюблённые неспешно обошли район возле рынка (Marktplatz Eltville am Rhein). А после, обмениваясь впечатлениями, незаметно для себя вернулись к стенам замка.

В это время снова заморосил мелкий дождь.

– Вовремя вернулись. – Артур посмотрел вверх, разглядывая белые стены башни.

– Это точно! – Анна поправила капюшон на голове.

Взявшись за руки, влюблённые вошли на территорию замка.

За стенами замка находились два небольших садика с цветниками и прогулочными дорожками, двор с колодцем, площадка с видом на Рейн и башня.

Осмотрев всё в неторопливом темпе, парочка вышла с территории через другие ворота и очутилась ещё в одном дворике. Тут стояли три красные палатки, в которых торговали едой и напитками.

Дождик к этому времени закончился, и на небе появился просвет, вселяя надежду, что погода налаживается.

Парочка дошла до палаток и остановилась возле одной из них.

– О-о-о! Винцо есть. Давай по бокальчику на пробу? – обратилась Анна к Артуру.

Тот в это время изучал продукты, которые лежали на прилавке.

– Я бы, конечно, лучше чего-нибудь перекусил, но тут только чипсы и орешки. Хотя бокальчик местного вина, да еще за одно евро, – это соблазнительно! Можно и продегустировать.

– Давай белое? В этом районе оно вкусное.

– Хорошо, заказывай. – Артур снял с головы капюшон дождевика. – Я угощаю.

Он достал из кармана штанов горсть мелочи и, выбрав две монетки, протянул их продавщице – молодой женщине среднего роста, с несколькими маленькими металлическими колечками на мочке левого уха.

Взяв по бокалу, путешественники отошли к высокому столику, который стоял рядом с крепостной стеной, метрах в десяти от палаток.

Столик представлял собой следующую конструкцию: круглая деревянная крышка, лежащая на толстой металлической трубе, торчащей из земли.

Крышка, выкрашенная в чёрный цвет, была достаточно большой – за столиком спокойно могла разместиться компания из шести человек.

Артур проверил прочность столика.

– Крышка, наверное, прикручена или приклеена… Вроде надёжно.

Поставив бокалы на стол, влюблённые переглянулись.

– Снимай рюкзак, отдохни… А потом я могу его понести. – Артур подошёл к Анне, расстегнул ей дождевик и помог освободиться от лямок.

Отдав Артуру рюкзак, Анна вновь надела дождевик и застегнула молнию. Через пару мгновений она озадаченно посмотрела на любимого.

– Хм-м-м! С одной стороны, я уже немного устала от него. А с другой стороны, теперь стало холодно спине. – Она сняла капюшон дождевика и поправила на голове шапку.

– Ничего, сейчас организм адаптируется. Потерпи пару минут.

Артур повесил рюкзак на массивный металлический крюк, приваренный к ножке стола.

Анна взяла бокал.

– Ну, что… За начало путешествия. – Она протянула бокал, чтобы чокнуться. – Смотри мне в глаза и говори «Прост!»