На земле и на небе. Том 1 - страница 34
– Я так понимаю, что прежнее продовольствие из дома я могу выбросить? – пытаясь пошутить, обратился журналист к Реберу?
– Да, именно, – равнодушно ответил бармен, медленно, обратив взор на Влада. – И ни каких уличных забегаловок. «Чарльз Митвейн» – теперь ваше любимое кафе. Если обстоятельства и заставят вас искать питание в городе, то вам следует приходить только сюда. Буду кормить вас аналогами хоть до самой старости.
– А воду нам пить какую? – поинтересовался Ершов, вертя в руках белый пакетик с чаем. – Чай и сахар есть, а воду из – под крана?
– Ах да, забыл сказать, – оживился Ребер, подошел к студенту и продолжил. – Капсулы, обозначенные буквой «К» – это капсулы с насыщенной жидкостью, в данном случае вода. Жажда удаляется моментально. Я бы посоветовал носить парочку капсул всегда с собой. Если вы разломите всего лишь одну такую капсулу в любой пустой стакан, то он мгновенно наполниться водой.
– А если я вылью ее в ванну? – сказал Влад, разглядывая прозрачную капсулу «К»
– Если рядом будет пожар, то есть температура больше тридцати градусов по Цельсию, тогда заполнится. Я же говорил – управляемые микроорганизмы!
– Ого! – удивился Сергей. – Но неужели мы в одиночестве потащим эти коробки к себе домой?
В узком помещении эхом отразился звук вибрации мобильного телефона, лежавшего в широком кармане красного фартука Ребера. Он достал черный, необычного дизайна телефон, такой же, как и у ребят, и принял звонок. Сергей, навязчиво моргнув Владу, заставил обратить его внимание на блестящий сейф. Их новый друг закончил свой короткий телефонный разговор словом «Понял» и обратился к парням:
– Что коситесь? В сейфе энергетическое ружья и пистолеты. Попросите показать – не покажу. Давайте быстрее тащите свои коробки во внутренний двор, Гер уже в черном фургоне ждет вас. Он поможет отвезти ваши коробки.
Новые килуровцы удивились понятию «энергетические», но из-за большого потока информации, который обрушился на них за последние пару часов, чувствовали усталость, и не стали мучить вопросами Ребера. Ребята быстро перетаскали свои коробки в черный фургон и уселись на узкие сидения вдоль стен, оглядывая фургон с долей удивления.
Черный фургон Килура был тот самый, что недавно стал невольным свидетелем боя килуровцев с шарообразным объектом. Парни еще не знали, что фургон имеет лазерный двигатель и вообще, способен творить чудеса, но уже ясно видели внутри приборные панели и миниатюрные экраны на подвижных шасси, множество мелких проводов, и держатели для оружия. Гер копался в куче дисков, неаккуратно вываленных на переднее сиденье, рядом с водительским местом. Влад и Сергей воспользовались этой заминкой, чтобы расслабиться. Но Сергея опять что-то удивило:
– Смотри, звука нет! – бросил другу Сергей, барабаня ногами по черному железному полу, не слыша привычного звука железа в ответ.
– О-го-го! – воскликнул журналист, тоже бесшумно забарабанив ногами по полу.
Гер заметил любопытство ребят и поспешил обратиться:
– Великолепная машина, не правда ли?
– Я и не знаю, что сказать тебе в ответ! – ответил Влад, продолжая стучать ногами об пол.
– Это не железо, это «фичадр-371» – не Земной материал.
– А откуда он тогда? – поинтересовался журналист, прекратив стучать ногами, снимая свой модный шарф. – Должен его же кто-то добыть и поставить, чтобы сделать такой шедевр техники!
– Откуда и кто поставляет – никто из Килур не знает, кроме Хранителя. На склад материалов «Римского сада» этот металл привозят под видом фольги с востока России, но вестители называют его как «фичард-371». Из этого сплава делают всю нашу технику.