Набережные Челны и кнут хорошей погоды - страница 3
Вход в пельменную был из двух дверей, но входная ручка располагалась только на правой. Как только молодая пара скрылась за дверью, Алсу также в полголоса велела мальчику смотреть. Она приблизилась к дверям и постучала три раза по той, что была левее. Каким-то чудом дверная ручка ожила и перепрыгнула на левую, и дверца приоткрылась. Затем девушка указала вновь на вывеску, на которой теми же большими буквами красовалась уже другая надпись – «Пельменная Три Барана».
Они вошли. И первое, что увидел мальчик, это большую барную стойку и трех огромных баранов, стоящих за ней. При чем о чем-то оживленно беседовавших. Нет, ну конечно, Максим видел раньше барные стойки, прогуливаясь вечерами с мамой и папой.… Но, чтобы за ней стояли огромные бараны, да еще и на задних копытах! А самое удивительное было то, что все, три разговаривали и смеялись. От увиденного, у мальчика перехватило дыхание, он неволей сделал несколько шагов назад, раскрыв рот. Где вновь наткнулся на Алсу. Она положила ему руку на плечо и попыталась успокоить:
– Не бойся! Они славные ребята. Верь мне.
Девушка вновь взяла Максима за руку и повела к стойке. Тем временем одно из чудовищ закончило свой рассказ остальным и все дружно и громко засмеялись. Вернее сказать, «замекали», – МЕ, МЕ, МЕ, МЕ. Максим сильнее сжал руку Алсу и начал волноваться. Как только они приблизились, все три барана резко смолкли и вежливо поздоровались.
– Хэерле кен(Добрый день), госпожа Алсу, – одновременно протянули три барана на татарском языке. Затем один добавил – Рэхим итегез, кадерле кунаклар (Добро пожаловать, дорогие гости)! А другой, заметив, что мальчик не понимает, добавил на русском – добро пожаловать в пельменную Три Барана!
– Вы отобедать? – осведомился третий баран.
– Где здесь можно присесть? – кивнула Алсу.
– Пойдемте, я провожу Вас до вашего любимого столика! – вызвался все тот же третий.
Максим не мог поверить не своим глазам, не своим ушам. Тот, что вызвался проводить их до столика, твердой походкой вышел из-за барной стойки, тяжело стуча копытами по полу. На нем были одеты черные брюки и белая рубашка. Ботинок не было, а из-под рубашки торчала серая шерсть. Они устроились у самого большого окна, куда им указал баран. Он терпеливо подождал, когда они усядутся, раздал каждому по меню и тихонечко поинтересовался у Алсу: «Мальчик в первый раз у нас?». На что девушка, улыбаясь, подтвердила кивнув. Баран посмотрел своими черными глазками на Максима. Мальчику стало не по себе. На голове у него величественно красовались большие рога. А между рогами аккуратно причесанная шерсть, которая переливалась темно и светло серыми цветами. «А как зовут мальчика?» – деловито осведомился баран. Алсу укоризненно посмотрела на Максима. Тот ели слышно протянул свое имя.
– Не бойся Максим, – сказал баран. У нас никто еще не протянул копыта!
Два барана оставшиеся за стойкой и внимательно наблюдающие за гостями, взорвались оглушительным хохотом, мемекая на всю пельменную. Алсу же смеялась ничуть не меньше.
Максим заказал себе пельмени с медовой тыквой, по настоянию Алсу и вареники с творогом приправленные соусом из полевых трав. Она обещала неповторимый медовый вкус. Также девушка заверила его в том, что с мясом здесь ничего не подают. Себе же Алсу заказала порцию мантов со сладкой морковкой и сметаной сверху. Все съеденное они запили очень вкусным, душистым сладким чаем, из каких-то невиданных для мальчика трав. А на десерт им принесли просто огромные кексы, красиво украшенные зеленым кремом в виде высокой сочной травы. А сама трава усыпана маленькими, шоколадными божьими коровками. Мальчик в жизни такого не пробовал. В заключение им подали прохладительный напиток со льдом. Напиток источал аромат душистого меда и полевых ягод. Максим довольный откинулся на спинку мягкого сиденья, держась за живот. Посмотрел на прохожих в окно и вспомнил: сколько же времени прошло, мама, наверное, потеряла меня! Он начал искать телефон. Алсу заметила его беспокойство и вежливо спросила: