Начальник для чародейки - страница 4



– Как поживаешь, Ульви? – я не смогла сдержать улыбки, называя этого огромного мужчину уменьшительно-ласкательным именем.

– Недурственно, недурственно, – протянул он, пародируя столичную манеру вести разговор, и обвел рукой помещение. Я отметила появление новой стойки из орехового дерева взамен старой, треснувшей во время драки. В углу висело две шкуры – медвежья и лисья, которых раньше не было. Охотился? Старый камин обрел вторую жизнь: Ульв наконец сделал обкладку из колотого жадеита, о которой много говорил в нашу последнюю встречу. – Кстати, поздравляю с назначением. Теперь при деле. Значит ли это, что ты будешь реже заходить на огонек?

Время после выгорания я проводила в «Волчьей пасти» за кружкой эля. Маги спиртное презирают, но мне-то уже было все равно. В особо плохие вечера я топила свои надежды, а заодно и накопления в отменном бреннивине, называемом среди северян «черная смерть». В один из таких вечеров Ульв и подошел ко мне. «Я преодолел свой трепет перед женщиной, способной прикончить бутылку бреннивина. Я должен с вами познакомиться!» – заявил хозяин трактира, подсаживаясь за мой стол. Остаток мы допили на двоих.

– Мне нужно поговорить с тобой, – вместо ответа перешла сразу к делу.

– Оу. Что-то настолько серьезное, что ты не хочешь немного потрепаться со своим приятелем? – Мужчина сделал знак подавальщице. Через несколько минут на столе стоял поднос с хлебом и паштетом из куриной печени с черносливом. Следующим заходом к яствам присоединилось ароматное жаркое из окорока с гвоздикой. На мой беззвучный вопрос Ульв развел руками.

– Рыбы сегодня нет в меню. Но! – При этом он поднял указательный палец вверх. – Зато на днях мне доставили партию восхитительного хаукарля.

– Чего? – неприлично говорить с набитым ртом, но я с ним не заморачивалась.

– Хаукарль – блюдо моего народа. Вяленое мясо акулы. Особенно хорошо под бреннивин. Тебе понравится.

– Два часа дня – рановато пьянствовать, – заметила я, вспоминая выпитый утром скотч.

– Раньше тебя это не останавливало, – возразил Ульви, но все-таки вернул служанке сосуд со спиртным. Передо мной же поставил тарелку с нарезанным, дурно пахнущим чем-то и любезно предложил угоститься первой. Возможность заработать несварение – наиболее вероятное развитие событий после такой трапезы. И все же Ульв – один из тех немногих людей, которых не хотелось обижать. Я осторожно положила в рот кусочек хаукарля и изобразила подобие улыбки.

– Очень вкусно…

– Пха-ха-ха! – был ответ. При этом бывший воин, не сдерживая эмоций, громко стукнул по столу кулаком так, что приборы подскочили. – Ты настоящий викинг, Рэйвен! Вернее сказать, валькирия. Я ценю твою дружбу, потому не настаиваю на продолжении дегустации.

Я возвела очи горе и проглотила недожеванный кусок акулы. Про себя подумала, что хорошо бы предложить этот деликатес Фейту, тогда он не скоро решится навестить меня снова.

– Ульв, помнишь, мы говорили о рунах?

– Угу.

– Ты рассказывал, что в ваших землях есть мастера, владеющие искусством составления рунических заклинаний.

– Эрили, – кивнул мужчина. – Я был пьян. Чтобы руны имели силу, нужна чистая северная кровь. А ваши маги очень постарались, чтобы у нас было как можно больше смешанных браков.

– И все же они еще остались? Как мне найти надежного эриля, неподконтрольного Ордену?

– Надежного, значит. Что ж, я весь твой.

– Ты?!