Над Тиссой (сборник) - страница 46
На одной из глухих и плохо освещенных улиц Скибан остановил машину и сказал, обращаясь к Грабу:
– За углом пивной бар, бывший Имре Варге. Помнишь? Там сейчас закусывает твой кум Чеканюк. – Скибан открыл дверцы кабины. – Бувайте!
– А если его там нет? – усомнился Граб.
Скибан посмотрел на часы.
– Там, не беспокойся. Он каждый вечер в это время блаженствует за кружкой пива.
Граб вышел из машины, нерешительно протянул руку. Кларк живо подхватил ее.
– Будь здоров, друже. Дня через три встретимся. Я сам разыщу тебя. Сам! Слышишь? Спокойной ночи.
Переваливаясь, тяжело ставя на брусчатку свои косолапые ноги в грубых башмаках, Граб удалялся в глубину темной и безлюдной улицы. Глядя ему вслед, Кларк сказал:
– Скибан, завтра донесешь на него.
– Я?.. Донести?.. – испугался Скибан.
– Да, ты.
– Зачем вы так шутите, пан…
– Шутить мне некогда. Я говорю совершенно серьезно: ты должен его выдать. Мастер Чеканюк твой сосед?
– Да.
– Вот и хорошо. Ты случайно увидел, как Чеканюк привел к себе какого-то подозрительного человека и так далее. Ясно?
– Хоть убейте, пан… товарищ Белограй, ничего не понимаю.
– Граб лишний в нашей компании. За ним тянется след, по которому… Теперь ясно?
– Но… если они заберут Граба, то он может и нас потянуть за собой.
– Не потянет, будь уверен. Об этом успели позаботиться.
– Слушаюсь! – ответил Скибан и про себя добавил: – «Может быть, и я когда-нибудь окажусь лишним?.. – Он усмехнулся. – А с кем же они останутся?»
– Поехали! Да не торопись: подгадай так, чтобы к вокзалу подкатить тютелька в тютельку.
Высадив Кларка в тихом переулке, неподалеку от яворского вокзала, Скибан уехал. Ни фары, ни задний свет он не включал до тех пор, пока не повернул за угол. «Молодец. Знает свое дело», – подумал Кларк, старательно разглаживая на груди и плечах поношенную шинель.
Улица, густо обсаженная декоративными японскими вишнями, вывела Кларка к железным ступенькам крутой лестницы. Впервые в своей жизни видел Кларк эту лестницу, но он уверенно, будто делал это в тысячу первый раз, поднялся наверх и очутился на высоком пешеходном мосту, перекинутом через многочисленные железнодорожные пути.
Шагал он, беспечно раскуривая толстую самокрутку, гремя подковами по дощатому настилу. Звенели ордена и медали. Свежий затисский ветерок трепал полы шинели. Пылевидный дождь кропил пряди волос, выбившиеся из-под фуражки.
Кларк прошел мост, спустился по лестнице, и как раз в это время мимо него промчался длинный состав пассажирских вагонов московского поезда. Кларк глянул на часы: аккуратно! Все, решительно все выходит так, как планировал!
Демобилизованный старшина незаметно возник из привокзальной темноты и легко затерялся на шумном многолюдном перроне среди солдат-отпускников, следующих в свои части, расквартированные за границей. Вместе с ними он вошел в ярко освещенный вокзал. Оглядываясь вокруг, проговорил:
– Вот и край советской земли. Еще час, два – и опять чужая сторона. Эх, доля ты, доля солдатская…
Как и рассчитывал Кларк, его слова задели душевные струны идущих рядом с ним молодых людей. Один из них, круглолицый, краснощекий, тоже старшина, с артиллерийской эмблемой на погонах, сказал:
– Молчи, друг, не расстраивай…
– Понимаю, – Кларк подмигнул. – От молодой жены уехал?
– Как в воду смотрел. А ты почему без погон? – спросил старшина, когда они расположились на скамьях зала ожидания.
– Относил я свои погоны честь по чести, хватит. Теперь я – демобилизованный. Завидуешь, а?