Надменная принцесса. Том 1 - страница 23
Вопреки опасениям Адмиралова-Морского, Кир не стал возмущаться и даже возражать, только лишний раз убедился, что в этом месте действительно разрешена парковка, а затем они вышли из машины и отправились в зоопарк.
Это был совершенно новый опыт для Кира. Конечно же он бывал в зоопарке и раньше, но было это так давно, что Кир уже и не помнил.
– Хочу посмотреть на панд! Пойдем найдем панд!
Когда они покупали билеты, то не догадались спросить, есть ли в зоопарке панды, а карта зоопарка, увы, тоже не давала какого-то внятного ответа на этот вопрос. Аркадий огляделся по сторонам в поисках кого-то, кто мог бы им помочь. В конце концов он просто спросил у проходящего мимо человека, есть ли в зоопарке панды.
– Панд нет, но есть много других животных. Жираф, лев, верблюд, например.
– Верблюд? Хочу посмотреть на верблюда! Пойдем найдем верблюда!
Предпочтения Кира Нарциссова менялись молниеносно. Еще минуту назад он бредил пандами, а в следующее мгновение без каких-либо затруднений переключился на верблюда и с легкостью забыл о своей «первой любви».
– А я бы на жирафов еще посмотрел, – сказал Аркадий пока они шли в ту сторону, где должны были быть верблюды.
– Тебе нравятся жирафы?
– Нравятся.
– И чем же?
– Не знаю, просто нравятся.
Вольер с верблюдом находился почти в самом конце зоопарка. По пути Кир и Аркадий время от времени останавливались и рассматривали других животных.
– Какие-то они несчастные, – констатировал Кир через какое-то время.
Верблюд представлял из себя еще более тоскливое зрелище. Возможно, он линял, но вид его был довольно облезлым и жалким, словно это животное устало от жизни.
– Бедненький, – с жалостью в голосе сказал Кир. – Тяжело ему тут, наверное.
Людей возле вольера с верблюдом было немного, и сам верблюд держался поодаль, но, словно услышав слова Кира, поднял голову, заинтересованно посмотрел в его сторону и внезапно неспешно двинулся вперед.
У Кира не было ничего вкусненького, чтобы угостить животное, поэтому он просто погладил его по мягким, бархатистым на ощупь губам. Верблюд смотрел на него кротким, добрым взглядом, разрешая себя гладить и в то же время лениво что-то пережевывал.
Кир повернулся к Аркадию:
– Потрогай его, он такой махро…
Кир не успел договорить, потому что в это время верблюд плюнул. Плевок был сильным, неожиданным и очень метким. Кир Нарциссов не успел увернуться и по его лицу растеклись потоки беловатой пенной жидкости.
Какое-то время они с Аркадием ошарашенно смотрели друг на друга, а затем Адмиралов-Морской не выдержал и громко расхохотался.
Кир Нарциссов был в полнейшем замешательстве. Он со злостью посмотрел на верблюда. Была бы его воля, он надрал бы ему его облезлую задницу.
Все еще смеясь, Аркадий достал из кармана куртки влажные салфетки, которые просто каким-то невероятным чудом там оказались. А ведь их могло не быть и тогда дело приняло бы совсем нешуточный оборот. Он вытащил несколько салфеток и протянул руку, чтобы вытереть лицо Кира, но тот обиженно увернулся.
Аркадий не сдался, крепко обхватил Кира за плечи, не давая тому возможности дергаться, и начал вытирать его лицо.
– Да стой ты спокойно, дай мне убрать с тебя всю эту дрянь! – Аркадий едва не плакал от смеха.
Они нашли туалет на территории зоопарка и Кир Нарциссов надолго скрылся там, отмывая свое лицо так, будто собирался содрать с него кожу. Только после того, как он насухо вытерся бесчисленным количеством бумажных салфеток и убедился, что на нем не осталось следов недавнего позорного инцидента, Кир неловко, словно чего-то смущаясь, выполз, наконец, из туалета и показался на глаза Аркадия.