Наказание свадьбой - страница 22



– Монсеньор. Мы прибыли!

Луи с де Валиньи разместились в двух соседних комнатах на третьем этаже. Комнаты хотя и были небольшие, но сияли чистотой и убранством. В середине стоял круглый стол с двумя креслами. На столе подсвечник с резной ножкой. Слева кровать и подобие маленькой тумбы. Бегло осмотрев всё, Луи отворил единственное окно в комнате. Ему на глаза попался роскошный сад, который находился слева от его окна. Ему даже показалось, что он почувствовал благоухание цветов в саду. Луи невольно задержал взгляд, рассматривая сад.

– Миледи никому не позволяет бывать в саду!

Луи обернулся к Журдену и спросил:

– Надеюсь, для меня она сделает исключение?

– Раньше, монсеньор, на такой вопрос я бы с уверенностью ответил, что миледи ни для кого не делает исключений, но сейчас, я почти не сомневаюсь в том, что вы будете пользоваться особыми правами.

Слова Журдена неприятно подействовали на Луи.

Он не сомневается, что миледи выйдет за меня замуж, – сделал для себя не очень утешительный вывод Луи. – Однако рано сдаваться, битва ещё впереди.

– Кстати о миледи. Вы не сочтёте за труд передать ей мою просьбу?

– Всё, что угодно, монсеньор!

– Я хочу поговорить с моей будущей невестой и, если возможно, сегодня!

Журден поклонился Луи.

– Я немедленно передам миледи вашу просьбу. В два часа у нас обед, но если вас не устраивает время…

– Вполне устраивает, – отозвался Луи.

– Хорошо, – Журден взялся за ручку двери, – монсеньор, вы не представляете, как все мы рады вашему приезду.

Луи подозрительно прищурился, провожая взглядом Журдена. С чего бы это, – беспокойно подумал Луи, – возможно, им жаль её. А если я прав, следовательно, у неё есть недостатки. Возможно, физические недостатки? Нет, нет, не может быть – Луи погнал эту мысль от себя, но она почему-то отложилась в его голове.

Оставшись один, Луи радостно потер руки. У него появлялись друзья, а значит, дело, которое он задумал, становилось гораздо проще воплотить в жизнь. Сбросив сапоги, Луи с наслаждением растянулся на кровати. Он стал размышлять о предстоящей встречи со своей будущей невестой. Самое важное, – думал Луи, – произвести плохое впечатление на нее. Понять, что ей не нравится и делать именно это. Возможно, ему удастся сделать так, что она отвергнет его. Во всяком случае, он на это надеялся.

– О чем думаешь? – спросил вошедший де Валиньи. Он бесцеремонно уселся в кресло и закинув ногу на ногу устремил вопросительный взгляд на друга.

– Размышляю над тем, как с первой встречи создать дурное впечатление о себе.

– Бедняга! – рассмеялся де Валиньи.

– Перестань смеяться! – раздраженно бросил Луи, – ты здесь затем, чтобы помочь. Распускай обо мне гнусные слухи по мере своих возможностей.

– Боюсь, они и без моей помощи все знают. Вряд ли я смогу добавить что-то новое!

Возникло молчание, которое нарушил Луи.

– Думаешь, я смогу отвертеться от брака?

– Возможно! Если твоя невеста хоть немного похожа на ту девицу, которую ты повстречал.

– Не напоминай о ней! – Луи поморщился.

– А мне она понравилась, – заявил де Валиньи, – она необыкновенно хороша, даже в Париже я не встречал таких красоток.

– Я тоже, – не скрывая иронии, вставил Луи, – воистину редкое создание. Один язычок чего стоит.

Они продолжили разговаривать, время от времени возникала легкая перепалка.

Ровно через час после своего ухода, Журден вновь появился в комнате.

Журден пригласил их на обед, а заодно сообщил, что миледи также будет присутствовать на обеде. Наступил решительный момент. Луи и де Валиньи последовали за Журденом в столовую. По пути Валиньи передумал обедать и вернулся обратно в комнату. Он решил, что будет благоразумно не мешать первой встречи Луи с невестой.