Напарники-вредители - страница 7
Мысленно я её поблагодарила. Теперь хозяйка чайной не сможет вести себя со мной совсем гадко – она будет помнить, что если перейдёт черту, то меня ждут в другом месте.
«Я, конечно, честная женщина, - как любила говаривать моя бабуля, обучая меня играть в карты на деньги, - но блефовать умею. Если оказываешься в уязвимом положении, порой надо сделать вид, что у тебя на руках есть козыри, когда их нет, Инга. Но это не сработает, если хоть на миг засомневаешься и выдашь неуверенность. Раз уж начала играть – играй до последнего».
Сейчас этот совет очень мне пригодился. Выдай я себя и заори: «Ни за что и никогда не буду торговать телом! Да как вы смеете мне подобное предлагать!», и хозяйка чайной заполучила бы козырь. Она при любом удобном случае смогла бы угрожать мне: «Не хочешь работать? Тогда я тебя прямо сейчас в мужской салон продам или богачу какому-нибудь».
А так она думает, что козырь у меня, и будет держать себя в руках. Хотя, конечно, на совсем равноправное положение рассчитывать точно не стоит.
- И я буду ласковым… очень! – шепнул, перегоняя нас, мужик, который страшно хотел меня заполучить. И тут же прибавил шаг, когда хозяйка чайной зашипела, как рассерженная кошка. Мне как-то не очень понравился взгляд, которым он меня напоследок наградил. Я такой уже видела однажды, когда меня начал преследовать больной на голову ухажёр, который добивался своего с упорством маньяка. Даже после того, как я его несколько раз поколотила, он не отстал. Пришлось идти на крайние меры и знакомить с бабулей. После пары минут с ней наедине он выбежал из дома, будто за ним черти гнались. Больше я его не видела. «Хорошо, что ты привела его ко мне, а не к папе, - помнится, заметила она, - таких физической силой не остановить. Чтобы победить, надо показать, что ты ещё более больной на голову».
В общем, как бы этот любитель хорошеньких иномирянок что-нибудь не предпринял. А то ещё похитит под шумок. Смирившимся с отказом он не выглядит.
Мы уходили одними из последних. Остальных ребят уже разобрали. Ну что ж, им хотя бы дадут еду и крышу над головой. Волноваться о них пока нет смысла, сначала надо во всём разобраться самой. А вот если выживу – всю жизнь посвящу тому, чтобы что-то сделать с этой отвратительной системой отбора и, главное, вернуться домой.
Некоторое время мы молча шли по красивым мощёным дорожкам под сенью нежно-сиреневых деревьев с гроздьями крупных алых и ярко-голубых цветов, от сладкого запаха которых кружилась голова, а потом парк резко кончился и я увидела город. Точнее, студенческий городок – именно так было написано на красивой белоснежной арке, которая располагалась прямо перед ним.
- Читать умеешь? – уточнила хозяйка чайной, проследив мой взгляд.
- Умею. Но не на вашем языке, хотя надпись понимаю.
- Разумеется, понимаешь, - ворчливо заметила она. - Языковые чары первым делом накладывают. Как бы ты училась в школе волшебства, если бы не могла общаться с окружающими? Ещё перед переправкой тебе поставили магическую печать на тело. Кроме того, если в своём мире ты умела читать и писать, значит, на нашем языке тоже сможешь.
Я не стала ей отвечать, но к сведению информацию приняла. Хозяйка не выглядела довольной – видимо, предпочитала, чтобы работник был безграмотным. Ну конечно, чем меньше у человека умений и навыков, тем проще им управлять.
Студенческий городок выглядел отменно, как с картинки. Всё аккуратное, чистое, новое. Нигде ни пылинки. Сколько ни старалась, я не смогла найти ни отвалившейся штукатурки на зданиях, ни надписей на оградах, ни выпавших или потрескавшихся кирпичиков в разноцветной мостовой. От этого мне стало ещё более не по себе – слишком идеально. Такое совершенство не может не настораживать.