Наслаждения ночи - страница 14



– В ту ночь мне посчастливилось выспаться.

Сев на пол, мать погладила ее по волосам:

– У тебя всю жизнь проблемы со сном. Сначала у тебя появлялись боли, потом стали одолевать кошмары, потом жар…

Поежившись при воспоминании о ледяных омовениях, Лисса подоткнула поплотнее зеленый плед.

Джелли Бин со своего обычного места на подлокотнике зашипел на ее мать.

– Этот зверь просто одержим, – проворчала та. – Ему никто не нравится.

– А вот я ни за что от него не откажусь. Это единственный парень, который готов иметь со мной дело, когда я такая, как сейчас.

– Ох, детка, – тяжело вздохнула Кэти, – хотела бы я знать, что тут можно сделать.

– Мама, я и сама хотела бы. Ты представить себе не можешь, до чего я устала быть такой усталой.

– Тебе нужно пройти дополнительные тесты.

– Господи, ну уж нет, – простонала Лисса. – Я сыта этим по горло, больше, чем человек может выдержать. Хватит!

– Но ведь не можешь же ты и дальше жить как сейчас.

– Да разве это жизнь, – пробормотала Лисса. – Если так, то, по мне, лучше уж умереть.

– Лисса Энн Бэйтс, если ты еще раз скажешь что-то подобное, я… – возмутилась ее мать и осеклась, не в силах придумать угрозу худшую, чем смерть, а потому встала. – Я схожу в магазин, куплю все необходимое для домашнего куриного супа. Тебе придется его съесть. Весь, до последней капли.

Лисса застонала и крепко зажмурилась:

– Мама, да иди ты куда угодно, только дай мне поспать.

– Я вернусь. Я не собираюсь сдаваться и тебе не дам.

Лисса слышала, как мать взяла ключи, потом как затворилась наружная дверь, и, едва воцарилась благословенная тишина, с усталым вздохом провалилась в сон…

…из которого ее вырвал стук в дверь.

– Чего тебе надо?! – отчаянно воскликнула она, перекатываясь в непроглядной тьме. – Проваливай!

– Лисса?

Она помедлила, впитывая в себя доносившийся из-за разделявшей их двери голос с ирландским акцентом. Сердце ее подскочило.

– Эйдан?

– Можно мне войти?

Присев на диване, она сморщила нос и обхватила руками подогнутые колени.

– Ты где был?

– Работал. – Последовало долгое молчание, а потом мягкое дополнение: – Я беспокоился о тебе.

– Обманщик, – выдохнула она, скрывая удовольствие, доставленное ей этими словами.

Усилием мысли она отворила дверь, успев тысячу раз пожелать хоть краешком глаза увидеть мужчину, обладавшего этим голосом. Было слышно, как он вошел внутрь: уверенная, твердая поступь сама по себе немало говорила о нем, придавая ей ощущение безопасности.

– Теперь можешь закрыть дверь, – произнес он, что она и сделала.

Его шаги замедлились, и она почувствовала, что он ищет ее.

– Здесь по-прежнему темно.

– Ты это заметил, надо же.

Шаги приблизились, в темноте раздался глубокий, теплый смешок.

– Мы над этим работаем.

– Надеюсь, перетерпишь. Я это переношу годами.

– Сколько тебе надо, столько и перетерплю.

Лисса попыталась проигнорировать пробравшую ее при этих словах дрожь и мысленно посмеялась над собой. Это же надо, запасть на голос.

И крепкое тело. И сильные руки. А также нежность и терпение.

Господи, как она была одинока. Ей так не хватало общения и возлюбленного.

– Может, подашь голос, чтобы я тебя нашел?

Поскольку горло у нее за миг до этого перехватило от горечи и жалости к себе, ей пришлось сглотнуть, прежде чем заговорить:

– Я упустила это из виду, Эйдан. Глупею. Из-за любого дерьма ударяюсь в слезы.

Он приближался, уверенно и без колебаний, хотя и не видел ее.