Наследие богов. Копье Афины - страница 7
– Мне просто нужно нормально поспать. Последние пару суток я совсем не высыпалась. Все, успокоилась, все нормально, никого здесь нет, – сказала она сама себе вслух и прошла в комнату, больше не испытывая никаких ощущений чужого присутствия.
Номер девушек за какие-то пару часов преобразился наведенным творческим беспорядком из выставленных на тумбах и столике вещичек, косметичек, аксессуаров, и заполнился ароматами кремов, сладеньких спреев для волос и свежестью вымытых тел.
Сара гадала возле открытых дверей плательного шкафа, что же ей надеть, когда Тода не глядя сунула руку к вешалкам и вытащила свой короткий красный комбинезон с открытой спиной.
– Ого, не слишком для похода на толкучку?
– В самый раз. Я сейчас слишком злая, чтобы быть скромной и милой, – Тео натягивала комбинезон и торопила подругу, – давай скорее, нам еще оформлять прокат на скутер.
– А мы разве не на такси? – Сара замерла с шортами и футболкой в руке.
– Мы же посмотрели по карте, от нашего отеля недалеко и несложно добираться. Сядешь позади меня, если боишься ехать одна, будешь сверкать шортиками!
– Да без проблем, я не подведу! – Сара всегда легко поддавалась и уступала перед незначительными переменами в планах.
Вскоре подруги уже шли на стоянку за своим скромным коньком. Не крутой байк, конечно, но для туристических дорожек и прогулки с ветерком хватит. Тео помнила заранее проложенный маршрут и ориентировалась на дороге, не пропуская нужных поворотов. Сара иногда визжала от страха, хватаясь за подругу покрепче. Им обеим было смешно, весело и до ужаса приятно покататься вдвоем по старинным улочкам Афин и приклеивать к себе восторженные взгляды симпатичных парней. Тода и Сара и сами не заметили как в их сердцах разлилась мелодия греческого танца сиртаки и закружила их искрами ликующей страсти ко всему новому и необычному, чем собирались щедро наградить только что ступивших на напитанные историей и смыслом земли Греции.
Блошиный рынок увлек их своими бесконечными торговыми улочками и прилавками – отовсюду доносилась разная национальная музыка, в воздухе зависли ароматы пряностей, масел, а еще дух какой-то веселой и бодрой, захватывающей суеты. Подруги не уставали рассматривать товары, которые часто раскладывали прямо на землю, увешивали торговые полки без просветов всеми мыслимыми и немыслимыми мелочами. Здесь продавали и откровенный хлам, и занятный антиквариат, посуду, украшения, одежду… Всё! Со всех сторон их то и дело зазывали непонятными словами в свои магазинчики улыбчивые торговцы, несколько раз подруги стали свидетельницами смешных сцен, когда покупатель и продавец торгуются друг с другом и демонстративно обижаются, а потом сердечно мирятся, сойдясь на средней цене. Тода и Сара были, конечно, удивлены советом Мэри пойти искать красивое белье для первой брачной ночи именно в это место. Было бы спокойнее и намного чище сходить в приличный бутик. Но Мэри, скорее всего, захотела чтобы ее лучшие подруги весело провели время и увидели для себя нечто нетипичное и удивительное в свой первый день отпуска в Афинах.
– Смотри, там стоят безголовые манекены в пеньюарах! Нам точно туда! – Сара потащила подругу за собой.
Торговка бельем на ломаном языке стала приглашать их внутрь мини магазинчика сплошь завешанного разного качества кружевом, сеточками, бантиками и резиночками.
– Нам нужен подарок для подруги на ее свадьбу! Подвязку на ногу, контурное белье или какие-нибудь интересные комплекты… О, какие у вас есть красивые халатики! – Сара увлеченно щебетала с продавщицей, пытаясь объяснить нужный размер и пожелания к фасонам, цвету и материалам.