Наследие эльфов - страница 33



– Добавьте к этому, что самые успешные и вместе с тем кровавые операции армии Айоли лежат на его совести, и вы поймете, почему Университет до сих пор обещает графство и титул тому, кто его поймает. Хотя и без особой надежды на успех. Именно из-за таких парней, как он, люди перебили почти всех мирных эльфов, – добавил Вил.

– Скажи уж сразу из-за меня.

– Не дождешься, слишком много чести!

– Вы сами виноваты: незачем было селиться среди людей!

– А где еще тут можно селиться?!

– Убивать людей там, где селишься!

– А ты чудовище, Эд, – как бы между прочим отметил Герн, вглядываясь в хмурое небо, и спор тут же угас.

– Да я, в общем-то, и не открещиваюсь, – пожал плечами эльф. – И не спрашивай меня, как я до такого дошел. Конечно, у меня были причины, серьезные причины, о которых я не хочу вспоминать, но… – он замолк.

– Понятно, как ты дошел. Гораздо важнее, как ты из этого вышел…

– А знаешь, – сказал Вил. – Теперь, когда я думаю о словах Элти… они ведь и вправду похожи дочь Лесной Королевы и сына Короля Королей.

– Да, – кивнул Эд. – Я тоже это чувствую.

– Да что вы заладили: «похожи», «похожи», – вспылил Герн, которому никак не удавалось учуять что-то конкретное, но при этом его начинало мучить смутное дурное предчувствие. – Чем похожи-то?!

– Сложный вопрос. Вы и в самом деле очень разные, но такое чувство, словно…

– Словно вас вылепили из одного куска теста.


Кто-то из магов положил на барный стол спящую девочку.

– Вот ребенок, как вы и приказывали. Что нам с ней делать?

– Подождите, пока проснется, а потом накормить, как следует.

– Накормите?! – фыркнул Гарек. – Ты издеваешься?! Мы сами сидим на одних сухарях. Земли вокруг – одно сплошное пепелище, а припасы из соседних провинций доставлять запрещается, так как это может привлечь внимание неприятеля!

– Ну хоть воды ей дайте, – вздохнула Лоркан. – Чистой. Кстати, где вы некра своего прячете? Мне нужно с ней поговорить.

– Пожалуйте в подсобку.

– Рурлаф, как у тебя?

– Паршиво.

– Ты же вроде спец по альвам.

– Вот и я так думал. Но глядя правде в глаза, я не знаю, почему он все еще жив. Его душу полностью поглотило отчаяние.

– Эка невидаль, мы все тут в отчаянии, – заметил Гарек.

– Это совсем другое дело. Альв не может выжить в таком состоянии, ведь у него нет ничего кроме души.

– А что же мы тут тогда видим?

– Физическая оболочка альва не имеет постоянной структуры и создается или распадается по желанию владельца. Чаще всего они даже не снисходят до того, чтобы создать нечто органическое.

– Хм… – Гарек в задумчивости заглянул Рурлафу через плечо. – Вы уж простите, может, я и не прав, но, по-моему, у этого в данный момент вообще нет никакой воли.

– Дубина военная, – хихикнула давешняя магичка. – Может, я и завалила географию, но даже я знаю, что физическая форма у альвов, как и у друидов, поддерживается за счет их одежды.

– Это потому, что ты медик, тебе положено знать такие вещи! – фыркнул капитан. – Постой! – Он в ужасе отшатнулся. – Хочешь сказать, что если эти двое разденутся, у них не будет тел?

Рурлаф и Лоркан обменялись печальными взглядами.

– Ну не до такой степени, – вздохнул Рур. – Мы все-таки не альвы. Что-то будет, но не совсем то, что принято считать человеческим телом.

– Это еще хуже! – простонал Гарек.

– Поэтому, пожалуйста, не надо нас раздевать, – мрачно заметила Лоркан, отчего комната снова взорвалась хохотом.

– Попробуем оставить его так, надеюсь теперь, когда аура смерти ослабла, он оклемается. Если не получится, я попробую вспомнить, как лечат безнадежные случаи.