Наследие Новой Земли: Пакт №3 - страница 13
"Эх, да это же настоящий культистский трофей!" – с удовольствием заметил Кот, словно он был самым ценным добытком.
"И чего ты собрался с ним делать?" – насмешливо спросил третий, наблюдая, как он начинает извлекать из корня какие-то странные выросты.
"Пошли, наши друзья Карповщики обожают наркоту," – предложил Кот, подмигивая Срелому. "Это будет хороший способ перебраться нахаляву."
И они двинулись дальше, уверенные в своем плане и готовые к любым последствиям, словно истинные агенты хаоса, готовые использовать любые средства для достижения своих целей, ветер нес частые вздохи засушливого молчания. Под ногами, иссохшая трава шептала свои забытые молитвы, а небеса над ними глядели, словно сквозь пыльные вуали древних времен. Это был мир безжалостных просторов, где каждый шаг мог стать последним, а каждый взгляд заставлял сердце замирать от ощущения суровой красоты и непримиримости окружающей природы. Но они шли вперед, уверенные в своем плане и готовые к любым испытаниям, словно путники в забытом времени, их души проникнуты мудростью старых легенд, их сердца – сталью, отшлифованной жизненным опытом.
"А что, даже себе кропаль не оставим?" – спросил Вентель с иронией в голосе.
Кот засмеялся. "Ты забыл, как тебя прошлый раз накрыло, и ты хотел подружиться с Лешим?" – парировал он, намекая на прошлые приключения.
Вентель только усмехнулся в ответ. "Соси лизуна, нашел, чем подколоть," – сказал он, продолжая свой путь к бухте Карповщиков.
Глава 3: Смена власти
Серафим стоял в центре своей церкви, окружённый сотнями мерцающих свечей. Свет их пламени танцевал на стенах, создавая таинственную и умиротворяющую атмосферу. Но ум Серафима был далеко от спокойствия. Лира сбежала, и это грозило сорвать его тщательно спланированные действия.
– Мы не можем позволить ей уйти, – сказал он, глядя на своих преданных последователей. – Найдите её и приведите назад, любой ценой.
Отряд был сформирован быстро и выдвинулся на поиски. Серафим наблюдал за их уходом, его разум был поглощён планами и опасениями. Время тянулось медленно, и тревога нарастала.
Когда первые часы прошли, а новостей всё не было, Серафим решил собрать верующих в церкви, чтобы успокоить их и одновременно укрепить их веру. Свечи мерцали ещё ярче, когда люди начали заполнять зал, их лица отражали страх и неуверенность.
Серафим поднялся на возвышение, его лицо было освещено тёплым светом.
– Братья и сёстры, – начал он, его голос звучал мягко, но уверенно. – Сегодня я хочу рассказать вам о страшной опасности, которая грозит нам всем. О той, кто предала нашу веру и поклонилась самому дьяволу – о Лире.
Он сделал паузу, позволяя своим словам проникнуть в сердца и умы слушателей.
– Лира, казавшаяся одной из нас, на самом деле была одержима демоном. Я, Серафим, пытался изгнать этого демона, отмаливал её, чтобы спасти её душу. Но демон оказался слишком силён. В ярости он вырвался и убил нашего брата Митрофана.
Люди в зале вздрогнули, шёпот и ропот пробежали по рядам.
– Демон, вселившийся в Лиру, теперь угрожает каждому из нас, – продолжал Серафим. – Но мы не оставим её. Мы найдём её и спасём её душу. Мы должны объединиться и быть сильными в вере.
Собрание кивало, глаза их блестели от страха и веры.
Прошло несколько часов. Люди начали расходиться, когда двери церкви с грохотом распахнулись, и на пороге появился измождённый разведчик. Он упал на колени перед Серафимом, пытаясь отдышаться.