Наследие призраков - страница 14



– Слушайте, Эрик, вы сможете найти обслуживающий персонал до моего возвращения?

– А что его искать?! Думаю, штат барона согласится вернуться. Работа была непыльная и спокойная.

– Если не считать привидения, – подколола его Амели.

– Если честно, никто их не видел. Шаги слышали в пустых коридорах, шёпот в углах, тени на стенах, – с серьёзным выражением лица говорил Эрик. А потом весело улыбнулся и добавил, – ну у нас в королевстве такого добра в каждом доме хватает, особенно когда непогода, дождь лупит по крыше и ветер завывает в каминах.

Эрик помыл кружки и блюдца, чем немало удивил Амели. Её бывший муж понятия не имел, как вода включается в раковине на кухне.

– Идёмте в библиотеку, там должен быть дневник сэра Ричарда. Полагаю, вам надо его почитать.

– И историю Блэкмор-холла, – добавила Амели, – тоже было бы неплохо просмотреть.

Библиотека показалась Амели больше, чем в её первый визит. То ли от того, что сквозь высокие окна пробивались победившие туман, тонкие лучи дневного солнца, играя на книжных обложках. То ли от того, что сейчас она имела возможность неспеша осмотреть это «Святилище».

– Библиотека Блэкмор-холла славится своей коллекцией редких и древних книг, – задрав голову и осматривая верхние полки под самым потолком, восторженно сказал Эрик.

Амели взяла одну книгу с полки и, поднеся её к носу, втянула запах кожаной обложки.

«А пылью не пахнет! – удивленно отметила она про себя. – Барон, однозначно, был чистюлей».

Женщина открыла книгу на середине, и перед её глазами предстал текст на латыни и странный орнамент.

– Смотрите, Эрик! – позвала она своего спутника. – Это какой-то оккультный знак.

Лицо мистера Вууда вытянулось, и он спросил, почему она решила, что это тайный символ.

– А вам разве так не кажется? – Амели пальцем провела по линиям. – Однозначно, этот знак что-то означает. В каждом изгибе, в каждом наложении линий что-то прячется. – И почти шёпотом проговорила, – возможно, история, наполненная древними знаниями и мистикой.

Она поставила книгу на место и взяла другую.

– «Скрижали магии: откровения древних формул», – вслух прочитала Амели и вопросительно посмотрела на Эрика. – Ну, а что вы скажите на это, мой дорогой мистер Вууд? Разве ваш прежний хозяин не был почитателем запретных знаний и приверженцем тёмной магии?

– Не замечал, – без всякого интереса ответил бывший вояка. – А, вот и дневник барона, – открывая шуфлядку письменного стола, он достал оттуда тетрадь в кожаном переплёте и передал его Амели, которая с сожалением поставила книгу на полку и подумала, что интересно будет потом почитать эти «откровения».

Открыв дневник на первой попавшейся странице, Амели увидела информацию о каких-то деловых встречах, счетах, телефонных звонках. Скорее, это был ежедневник с короткими пояснениями, чем, собственно говоря, дневник.

Она еще раз бросила взгляд на стеллаж, и её цепкий взгляд подметил аналогичные названия: «Загадки вечности: на грани видимого и невидимого». «Книга безмолвия. За пределами слов и разума», «Парадигмы магической реальности».

«Однако этот барон Блэкмор имел действительно странный интерес. Хотя книги старые, возможно, интерес к оккультизму был у кого-то другого, до сэра Ричарда. Но эта эзотерика стоит в зоне вытянутой руки, и пыли на ней нет. Определенно, последний хозяин частенько брал их в руки», – логически размышляла Амели, направляясь с Эриком к выходу.