Наследница Унылой Пустоши - страница 28
Низший парс балансирует прямо над морскими волнами, разбивающимися о скалы. Он состоит из многоуровневых платформ, соединяющихся друг с другом запутанной лестничной системой. В самом низу расстелены каменные пляжи и возведены обветшалые построения, которые напоминают огромные булыжники. Уровнем выше дома заметно белеют и все больше напоминают жилища аризодских аристократов. Поднимаюсь к ним по бесконечной лестнице, освещенной теплым светом стеклянных гирлянд.
Надо мной мерцают тысячи огоньков. Каждую ночь они зажигаются магическим пламенем местного чародея, но идея осветить территорию Алиса принадлежит вовсе не ему, а простому человеку. Изобретателю. Он развесил их в тех местах, откуда не видно тем, кто смотрит на парс свысока. А стороны моря мелькает лишь слабый оранжево-жёлтый отсвет, напоминающий маяк. Мореплаватели всегда и беспрекословно полагаются на него. Наш свет – ориентир, указывающий им, где ждут гостей с соседнего континента.
Порт Аризода – это самый ближний и благоустроенный порт для кораблей Дака́ра, Аргенве́лла, Ро́ны и Иэ́льма. Но алисовцы никогда не встречались с иностранными гостями, не провожали их в дальнее плавание; мало кто из нас когда-нибудь судоходствовал сам; а некоторые даже не бывали в порту, хотя он расположен на соседнем пляже.
Мы остаемся по свою сторону черты.
Эта черта обрисована весьма четко: стараниями самой природы. Она возвела каменные ограждения, разделяя пляжи. Так флора потребовала, чтобы последователи Алиса оставались на своем месте и не нарывались на излишние неприятности. Но Радий плюет на природу с высоты своего белокаменного замка. Его солдаты проплывают закрытые бухты, окаймляющие территорию Алиса, и частенько устраивают засады в небольшом гроте.
На входе в грот установлена постоянная охрана, которая встречает вражеские отряды и отправляет обратно на свою территорию вплавь. Короче: разбивают лодки в щепки и вышвыривают прокураторских солдат прямо в воду. И это в лучшем случае. В худшем – люди Радия оказываются за решётками наших темниц с разбитыми носами и поломанными костями.
Продолжаю шагать вверх по ступенькам. Здания становятся все более белесыми. Их поглощает обжорливая растительность. Деревья спутываются ветвями корнями. Везде, где нет каменных дорожек, растет трава, да такая густая и мягкая, что, развалившись на ней, чувствуешь себя так же, как поутру в уютной постели. Крыши соединяются друг с другом упругой лозой, по которой, как казалось в детстве, вполне можно взобраться на вершину склона. Однако я так и не осмелилась проверить надежность такого способа подъема из-за страха высоты.
Прошло достаточно времени, чтобы навсегда забыть про тот страх. Я поняла, до чего он искусственный, ведь страх высоты всего лишь маскирует истинный ужас перед падением и смертью, как следствие. Но меня давно не пугает собственная смерть.
– Боишься? – спрашивает Айла.
– Волнуюсь, – поясняю я.
– Я могу помочь оправдать тебя перед Советом.
– Вообще-то я не собиралась оправдываться.
– Очень благородно, – ошибочно замечает подруга.
– Напротив. Я собираюсь солгать. И Айла… – Я не знаю, с чего начать. Такое чувство, будто я собираюсь содрать повязку с раны, а не обратиться к подруге с просьбой. – Я могу попросить тебя о том же?.. Но прежде мне стоило бы принести извинения за эту просьбу, так ведь? Я сожалею, что мне приходится… – я запинаюсь на каждом слове. – Вернее, я бы не стала просить тебя об этом, если бы не…