Наследник на заказ - страница 30
- Ты извини, что спрашиваю, а где отец Павлика?
- Не знаю, - Полина качнула головой. – Матвей отказался от нас в тот день, когда узнал о моей беременности. Он заявил, что ни я, ни ребенок ему не нужны.
Женщина нахмурилась:
- Значит, его звали Матвеем?
- Да.
- А как фамилия?
- Не знаю, - Полина хмыкнула. - Я тогда так влюбилась…, и мне было достаточно только имени… Глупая, наивная девчонка.
- Ты красивая, умненькая, не понимаю, почему твой парень так поступил, - задумчиво произнесла Анна.
- Просто я стала развлечением для богатого мальчика. Ему были не нужны проблемы, да и провинциалка в роли жены не устраивала.
- Матвей был из богатой семьи?
- Да, он мне заявил, что у него влиятельный отец, вернее, пригрозил, что, если я не исчезну, у меня будут большие проблемы, - Полина сделала глоток сока. - Но это уже в прошлом.
- Неужели ты его простила?
- Я просто вычеркнула этого мужчину из своей жизни. У меня есть сын, мой сын, и больше ничей. Мне так легче, понимаете? Такое ведь не забыть, и простить нельзя… С этим просто пришлось смириться.
- Ты сильная девочка, - Анна задумчиво посмотрела на нее.
- Не могу об этом говорить, - Полина вздохнула. - Не хочу бередить старую рану.
- Ну и правильно. Давай лучше о хорошем. Например, скажи. Ты любишь пироги?
- Люблю.
- А с чем больше?
- Наверное, со всем, - рассмеялась девушка. - Когда я была маленькой мама часто пекла, а потом… Потом все изменилось, но я до сих пор помню восхитительный аромат выпечки.
Анна услышала в голосе девушки нотки грусти и уточнять, где ее семья не стала, и так было понятно, что девчонке немало в этой жизни досталось, и полагаться она может лишь только на саму себя.
- Я завтра привезу тебе пирогов, - заверила женщина. - И с капустой, и с картошкой, и с ливером, а еще с повидлом.
- Спасибо, не надо. Я прекрасно могу сама о себе позаботиться, зачем вам мотаться сюда ежедневно?
- Мне нетрудно, - улыбнулась Анна. - Так, ну а сейчас, посуду помою и поеду. Внизу ждет водитель.
- Ой, я сама помою посуду, - решительно заявила Полина. - Я беременная, а не больная. А ты поезжай.
- Ну хорошо, - настаивать женщина не стала.
Тепло попрощавшись с девушкой, она отправилась в дом Арбатова.
Сев в машину, Анна задумалась о загадочном Матвее. В голову невольно лезли нехорошие мысли. Платон Сергеевич баловал сына, многое ему позволял, и парень был не совсем честным в отношениях с окружающими. Анне иногда казалось, что Матвей все время играет роли – дома одну, за пределами – другую.
Слишком много совпадений пока было. Во-первых, имя, во-вторых, богатый отец, в-третьих, странное сходство мальчика с членами семьи Арбатовых. Но говорить пока, женщина ничего не собиралась, потому что пока это только ее догадки, и не более…
Когда Анна вошла в дом, в гостиной ее ждал Платон.
- Добрый вечер, - поздоровалась она.
- Как там Полина?
- Все замечательно. Я приготовила ужин. Сварила легкий куриный суп на обед. В холодильники продуктов предостаточно. Павлик играет с вашими подарками, и просто в восторге от игрушек.
- Значит, все нормально? - уточнил мужчина.
- Да.
- Спасибо, - Платон поднялся. - Пойду отдыхать.
- Не переживайте, Полина - замечательная девушка, с вашим внуком все будет хорошо.
- Надеюсь, очень на это надеюсь, - послышалось в ответ.
***
Полина внимательно смотрела на детского кардиолога из безумно дорогой клиники, в которую ее и Павлика привез Платон, и с замиранием сердце ждала его «вердикта».