Наследник Сангора - страница 20



Те были им просто очарованы, особенно Берта. Она замирала от счастья, когда, танцуя, капитан прижимал ее к себе. Пересилив свою робость, она даже заговорила с ним. Несколько ничего не значащих слов, но произнесенных так, словно они были признанием в любви.

Из всех, кто находился в зале, недовольным оставался только Одэм. Не имея равных в любовных похождениях, он предпочитал избавляться от своих соперников, изводя их насмешками, либо просто приставлял оружие к виску путавшегося под ногами «идиота». Такая настойчивость добиться желанной цели всегда приводила его к успеху, но в этот раз на его пути оказались все члены Совета! С большим трудом протолкнувшись среди них и заставив умолкнуть, он, употребив все свое обаяние, наконец, пригласил Анабелль на танец. Краснея за свою ложь, но не найдя лучшей причины для отказа, она ответила:

– Простите меня, капитан, но этот танец я уже обещала…

– Мне. Вы обещали его мне, леди Анабелль, – договорил за нее капитан Стэнли, внезапно появившийся перед Одэмом, и, подчеркнуто учтиво обойдя его, протянул девушке руку. Та с удивленной улыбкой приняла его приглашение. Опешивший Одэм смог лишь промычать в ответ что-то невнятное, тут же потонувшее в веселом гоготе офицеров.

Побоявшись, чтобы его поступок не сочли слишком навязчивым, Стэнли, едва начался танец, спросил:

– Леди Анабелль, я не обидел вас своим приглашением? Мне показалось, вы были немного растеряны, когда подошел Одэм, и я осмелился…

– Нет, нет, я вам очень благодарна, – ответила девушка. – Наверное, мне не стоило так поступать, ведь капитан Одэм мой гость, но я правда не хотела с ним танцевать.

– Догадываюсь, почему… Я знаю Одэма – от него не просто избавиться. Он будет преследовать вас весь вечер. Если вам неприятно его общество, думаю, сумею объяснить ему это…

– Вы так благородны, капитан… но, надеюсь, ваш друг сам прекратит свои ухаживания, ведь я не даю ему ни малейшего повода.

– Я бы на это не рассчитывал… Одэм неплохой парень, вот только девушкам с ним бывает нелегко. Для вашего спокойствия я присмотрю за ним.

– Буду вам признательна… Как жаль, что не все офицеры похожи на вас.

– Есть те, которые намного лучше меня. Просто вы с ними еще не знакомы.

– По моему, быть лучше вас невозможно, – улыбнулась Анабелль и заметила, как смутила своими словами Стэнли. Ей стало неловко, и они оба поспешили сменить тему разговора.

Они еще долго кружились в танце, что-то рассказывая и улыбаясь друг другу, когда в зале, наконец, появились Вальдер и генерал. Капитан Одэм, которому надоело стоять одному, тут же подошел к последнему, что-то негромко сказал ему, глядя в сторону Анабелль, и мысленно потер руки, когда Джеймс приказал остановить танец.

– Дочь моя, неужели ты еще не выполнила своего обещания и не спела гостям? – мягко пожурил он ее, пребывая в прекрасном расположении духа: Вальдер оценил его коллекцию и даже вызвался помочь с ее пополнением.

– Да, леди Анабелль, мы все хотим услышать ваше прелестное пение, – подхватил его слова капитан Дрэби, а за ним и остальные офицеры.

Анабелль и правда забыла о том, что еще в гостиной обещала всем спеть (отец не смог удержаться, чтобы не похвастать её прекрасным голосом). Извинившись перед капитаном Стэнли за то, что приходилось прервать их танец, она подошла к музыкантам, и уже через минуту зал наполнился чудесными звуками, зарождавшимися в самом сердце девушки и нежно льющимися из ее приоткрытых губ. Наполняя чувством каждое слово и обращая его к слушателям, Анабелль смотрела на застывших в восхищении офицеров, пока нечаянно не коснулась глазами Вальдера. Он стоял, скрестив на груди руки, и смотрел на нее. Его взгляд в который раз смутил девушку.