Наследники Беспределья - страница 22



– Я хотел бы заняться поисками своих детей! – заявил Стерко, вскакивая. – Он наверняка забрал их в Беспределье, это же верная смерть! Мало кто знает повадки вершителя лучше нас с тобой! Я должен отыскать то логово, где он держит мальчишек!

– О, нет! – совсем расстроился Лэри. – Пожалуйста, успокойся! Ты же на грани истерики! А мне не хотелось бы сейчас применять к тебе суровые меры!

– Лэри, я не в истерике, я взбешён!

Лэри нервно кивнул, но ответил твёрдо и без улыбки:

– Стерко, ты будешь выполнять то, что я тебе прикажу, потому что только наши согласованные действия могут привести к успеху! Если я сказал тебе, что поисками детей займутся, значит, так оно и будет… Но я не могу поручить младшего вершителя кому-нибудь кроме тебя. Никто из моих подчинённых не провёл столько лет среди людей, а значит ни у кого не получится нейтрализовать того парня быстрее и чище, чем это выйдет у тебя!.. Именно этим ты с утра и займёшься!.. Что молчишь? Ты хоть понимаешь, о чём я тебе говорю?

Стерко очень хотел возразить, но голос Лэри не допускал возражений. Тут бы и взбунтоваться, но подспудное сознание правоты Лэри пересилило.

– Я понимаю, Лэри. Я готов.

– Прекрасно! – Лэри сдержанно улыбнулся и протянул руки к Стерко. – Ты присядь и спокойно выслушай меня.

Стерко послушно сел.

– Тебе нужно будет сделать всё, чтобы уберечь этого парня от вассалов вершителя. И доставить его к нам на этаж… – проговорил Лэри чуть ли не по складам. – Причём так, чтобы его не перехватил по дороге наш с тобой общий друг, хаварр-наследник… Твоя задача, Стерко – доставить этого человека сюда, в департамент, в этот кабинет, пред мои ясные очи. Всё понятно?

– Понятно. А насколько я буду свободен в средствах?

– Свободен, как ветер… Сейчас ты поедешь в отель, в лучший, где есть стопроцентная защита от проникающих полей, отдохнёшь, а завтра с утра я предоставлю тебе досье этого человека, сына вершителя.

– Нет, Лэри, сегодня. Сегодня и немедленно. Одна ночь без сна – это пустяки. Я хотел бы немедленно ознакомиться с тем материалом, который вы за шесть лет накопили о покойном вершителе и его детях!

Лэри пожал плечами:

– Ну, если ты так хочешь… Я дам команду пропустить тебя в архивы. Но тогда тебе лучше прямо сейчас познакомиться с твоими новыми напарниками.

– То есть? – поразился Стерко. – Какие ещё напарники? Ты что, Лэри, совсем тут с ума сошёл? Я всю жизнь работал в одиночку!

Но суровый начальник департамента покачал головой:

– Увы, Стерко. Время партизанщины закончилось с моим приходом в этот кабинет. Дело очень серьёзное, и опасность достаточно велика, чтобы я мог оставить тебя наедине с этими чудовищами. Если человек пока ещё неопасен, то хаварр-наследник уже показал, что от него можно ждать.

– Что от него можно ждать, я всю жизнь свою прекрасно представлял! – упёрся Стерко. – Не надо мне никого, никаких напарников!

– Твоих отговорок я не приму! – Лэри нажал какую-то кнопку на столе и наклонился к изогнутому микрофону: – Йолли, Л'Шасс, зайдите ко мне.

– Кто-кто?! Это что за имена?! – возмутился Стерко. – Это на каких замшелых этажах ты их нарыл?

– Утихни! – строго приказал Лэри, встал со стола, обошёл его и опустился в кресло. – Попрошу соблюдать субординацию, мы с тобой уже не на пляже. Если я сказал, значит, так и будет. Я тебя знаю, Стерко, ты за словом далеко не пойдёшь, но все же попробуй быть корректным. Тех, кого я даю тебе в подчинение, я лично прекрасно знаю, и советую тебе воздержаться от оскорблений в их адрес как в моем присутствии, так и с ними наедине.