Наследники падших земель - страница 6



– Ты в курсе, что с такой обувью ты получишь обморожение? – Глядя ей прямо в глаза, спросил мужчина.

– С чего такая забота? – Удивленно подняв брови, спросила Ри.

Но мужчина проигнорировал ее язвительное замечание и спросил:

– Как тебя зовут, и что ты здесь делаешь?

Ри нахмурилась, отвечать не хотелось, но она сделала это и почти честно:

– Зовут Ри, но зачем здесь я – не твоего ума дело.

Мужчина ухмыльнулся, подошёл ближе и наклонился к ее лицу:

– Ри, – он взял напряженную девушку за плечо, крепко сжал и произнёс, нагло усмехаясь, – мои парни тебя боятся, однако меня никто обмануть еще не смог, ты хоть и умелая, но за ночлег, пожалуй, заплатишь.

Девушка побледнела и громко сглотнула. Он оказался умнее, чем ей показалось. Она опустила взгляд на свои замерзшие ноги и испуганно спросила:

– И чего ты хочешь взамен, разбойник?

– Я не разбойник, и странно, что ты не поняла этого, называй меня лучше Курт… – он выжидательно посмотрел на нее и, словно не увидев должной реакции, ухмыльнулся еще шире.

– Чего же ты хочешь, Курт? – спросила, подрагивая от волнения, Ри.

– Ублажи меня, и можешь идти с нами хоть до самой столицы, – откровенно посмеиваясь, ответил ей Курт.

– Ты с ума сошел? Какое «ублажи»? Я тебе что, шлюха? – Разозлилась девушка.

– Ты одна здесь… – намекнул Курт на ее отчаянное положение, словно издеваясь над подрагивающей от страха девушкой.

Эти слова вызвали глухое раздражение у Ри, и она, гневно сверля его взглядом, злобно прошипела:

– Как можно быть таким ублюдком?

– Будешь оскорблять меня и уснешь сегодня связанная, – сказал с усмешкой мужчина, отпуская ее руку.

Ри совсем не понимала, чего он добивается своими заявлениями, и ее отчасти напрягал его навязчивый допрос, отчего в ее голове возникало весьма справедливое желание – двинуть ему чем-то тяжелым.

– Курт, отстань от меня, платить мне тебе нечем… Приставучий ты черт, если хотел меня взамен на ночевку, то надо было говорить об этом сразу, а теперь нечего мне тут заявлять! – Ее гневная тирада возымела эффект, но явно не ожидаемый.

Мужчина расхохотался и, сев рядом, осторожно, как дворовую кошку, погладил ее по голове.

– А ты немало унаследовала от своей боевой матушки, да и ругаешься прямо как твой отец! – Он, кажется, искренне позабавился, наблюдая за тем, как беспокоится о своей жизни принцесса.

Ри подняла брови в искреннем изумлении. Ей и сказать ему нечего было. Он, кажется, точно имеет представление о том, кто у него в гостях, она же, напротив, не знала, у кого проведет целую ночь.

– Пожалуй, ты о них даже побольше моего знаешь, – вдруг грустно сказала девушка, – но откуда?

Курт уселся ближе, приобняв девушку за плечи.

– Предлагаю обсудить завтра все, что нас интересует, – он ухмылялся.

Принцесса нахмурилась и возмущенно покосилась на него.

– Кажется, тебе доставляет удовольствие издеваться надо мной!

Мужчина улыбнулся и, аккуратно укрыв ее одеялом по самые уши, сказал:

– Ты очень забавно реагируешь, а еще мне сложно не ругать тебя сейчас за то, что поперлась сюда перед бурей, так еще и одна, в этом хламе, – последние слова он произнес уже гневно, отчего Ри слегка покраснела.

– Я не понимаю, о чем ты, – она отвела взгляд, но Курт поймал ее за подбородок и повернул к себе лицом.

– Принцесса, вы совершили ужасающую глупость, сбежав от собственного отца к его заклятому с некоторых пор врагу, хуже того, еще и подвергая себя смертельной опасности, – начал он вкрадчиво, – да ты даже не удосужилась хоть сколько-нибудь позаботиться о себе!