Наставница по соблазнению - страница 4



– Никто не любит вязать, – ответил Вэл. – Вязанием занимаются бабушки, потому что им некуда девать оставшиеся за день силы. А вам, я полагаю, есть куда девать энергию.

Это был экзамен, к которому она не подготовилась.

– Мне кажется, вы не в том настроении, чтобы начинать сегодня, – подытожила Сабрина. – Что ж, я зайду к вам завтра ровно в десять утра.

Она встала и уверенно пошла к двери, но Вэл оказался быстрее. Он преградил ей путь, опершись на дверь спиной. Аромат мужского тела заполонил все пространство вокруг. Разве он источал этот приятный запах, когда сидел в кресле?

И вдруг единственным, о чем могла думать Сабрина, стала его близость. То, что ей нужно лишь протянуть руку, чтобы дотронуться до него. По коже побежали мурашки, мозг затуманился.

Но что с ней произошло? Куда делось самообладание? Почему она вдруг потеряла возможность контролировать свои мысли?

Он сексуален, в этом нет сомнений. Но таких мужчин вокруг тысячи, если не десятки тысяч. Многих из них она знала лично, но умело держала на расстоянии.

– Уже уходите? – томно протянул Вэл. – Эти шесть месяцев мы проведем вместе. Я хотел бы получить от них максимум. Поэтому мне бы очень хотелось, чтобы вы остались.

Сабрина скрестила руки на груди, в которой с бешеной скоростью колотилось сердце.

– Я останусь только в том случае, если вы начнете воспринимать меня серьезно.

– Я воспринимаю вас серьезно всю – целиком и полностью.

«Всю – целиком и полностью». Он специально говорит двусмысленными фразами? Похоже, Валентино Ле Блан флиртует на автомате, по инерции, не задумываясь. Женщина для него – априори трофей, объект завоевания. А значит, нужно просто игнорировать его намеки, подтексты и шуточки.

– Вот и замечательно, – сказала Сабрина и сложила ладони на бедра в своей узкой юбке. – Если вы не хотите знакомиться с компанией, то с чего начнем?

Взгляд Вэла скользнул с ее глаз на губы. И задержался на них, став настолько энергичным, что у Сабрины больно закололо в животе. С тем же успехом он мог провести по ее губам пальцем. Как такое возможно? Уж не владеет ли он искусством прикосновения на расстоянии?

– С чего вы обычно начинаете работу с клиентом? – спросил Вэл.

Сабрина сделала глубокий вдох.

– С вопроса о слабых сторонах. В чем ваши слабые стороны?

Вэл поднял брови.

– Кто сказал, что они у меня есть?

Она сама виновата. Слишком резким оказался переход.

– Я к тому, что вы наняли меня по какой-то причине. Значит, вы знаете, какое из своих умений вы хотели бы улучшить.

– Я хотел бы улучшить свое умение приглашать женщин на ужин. Ах да, вы о работе, – продолжил Вэл после повисшей паузы. – Тогда мне нужно знать, как здесь принимаются решения. Видите ли, я привык работать в команде. В моей благотворительной компании мы все решаем вместе. А как с этим здесь?

– Все просто, Вэл, – машинально начала было Сабрина, но тут же запнулась. Она что, и впрямь назвала его «Вэл»? Нужно срочно продолжить ответ, чтобы он не акцентировал на этом внимание. – Все решения будете принимать только вы. Окончательно и бесповоротно. В этом прелесть директорства.

– Не вижу в этом никакой прелести, – ответил Вэл. – Для меня прелесть совсем в другом.

Какое-то время Сабрина молча смотрела на него. Нужно тщательнее подбирать слова, чтобы не провоцировать эту двусмысленность.

– Тогда не знаю, что вам посоветовать, – честно призналась Сабрина. – Но, думаю, со временем пойму.