Навигационная магия. Часть 1 - страница 10
— Мамочки. Это что? — прошептала я, скорее смывая мыло с рук и став махать ими перед кристаллом, надеясь, что жуткий вой прекратится.
Но нет. Все шло лишь по нарастающей. Вой стал нестерпимым и уже закладывал уши, а красным свечением была объята вся комната.
Я, словно пробка из-под шампанского, вылетела из ванной, а затем и из комнаты, помчавшись по коридору в одной сорочке-ночнушке и пушистых тапочках.
— Помогите! Кто-нибудь! — закричала я, не зная, в какую сторону бежать.
Особняк у Остера Шеллоу был поистине гигантский, и я даже не знала, в какую сторону направиться. Поэтому так и застыла на месте, надеясь, что кто-нибудь все же выйдет ко мне на шум.
Угу. Вышел. Но лучше бы не выходил.
— Пожар? Наводнение? Эпидемия? — сухо поинтересовался Грег, каким-то излишне долгим взглядом оглядывая меня, так, что я даже смутилась.
— Кристалл в ванной почему-то загорелся красным и стал издавать ужасные звуки. — призналась я. — У варваров такого не было и….
Заметила, как у Грега взлетают брови.
— И ты не отключила его?
— Нет… — прошептала я. — Я… Я не знаю, как…
— Дьявол, Дели! — ругнулся Грег. — Это у нас умеют даже дети! Неужели забыла как?! Но еще хуже то, что сейчас сюда примчатся люди из “Комитета”.
Мужчина рванул к моей комнате, а я так и осталась стоять, переваривая полученную информацию. Люди из “Комитета”. Похоже, я серьезно влипла, и мне срочно нужно будить старика Шеллоу.
Мой добрый “папа” впал в ужас, когда я рассказала ему о том, что случилось с кристаллом.
— Боги! Я совсем забыл! — прошептал он. — Магические кристаллы почти всегда нуждаются в дозаправке. За ними у нас строгий учет. Они могут взрываться. Если вовремя не отключить его, то тут же отправляется сигнал в “Комитет Охранной Магии”.
Ничего себе! Вот это “Служба Надзора”!
— Простите… — пролепетала я.
— Ничего страшного. Но придется что-то объяснять людям из Комитета.
Объяснениями, как оказалось, уже был занят Грег. Однако, неожиданно для меня выдавать меня не стал. А лишь, размахивая руками, сказал, что это он неправильно воспользовался кристаллом, потому что был чертовски пьян, а сейчас применил заклятие трезвости. И все было бы ничего, если бы один из двоих “гостей”, одетых в одинаковые темно-синие комбинезоны с капюшонами, не решил заинтересоваться моей персоной.
— Простите, как могу обращаться к леди?
Грег усмехнулся. Повернулся к отцу, приподняв бровь.
— Это моя дочь, пропавшая много лет назад. Леди Делойс Шеллоу. Мы встретились вчера. Девушка долгое время провела у варваров в плену… — сказал старик, а я заметила как теперь к нам повернулся и второй проверяющий.
— Делойс Шеллоу, говорите? Остер, а почему НАШЕ ведомство до сих пор ничего не получило от вас? Сломалась магическая почта, как и кристалл в ванной? Или что?
Я почувствовала себя этаким насекомым под микроскопом. Все смотрели на меня. Рассматривая, изучая…
— Отец, ты правда не отправил уведомления? — спросил братец, удивленно вскидывая бровь.
— Вчера был трудный день, и я подумал, что…
— Довольно, Остер. Вы знаете, что у нас довольно жесткие законы. И согласно им мы обязаны организовать проверку. И если эта девушка ее не пройдет — сядет в острог за вранье. — сказал проверяющий. — Ждите. Завтра мы пришлем комиссию к вам.
Я заметила, как поджал старик губы.
— Присылайте. Нам нечего скрывать.
***
Едва только “проверяющие” удалились, Остер, буквально клещом вцепившись в мою руку, потащил меня в соседнюю комнату.