Навсегда оффлайн - страница 18
Я жалею, что предложила Фредди написать мне, потому что на меня обрушивается поток умоляющих сообщений еще до того, как я оказываюсь дома, и с каждым сообщением он нравится мне все меньше.
После простого «я прекрасно провел с тобой вечер», его болтовня превращается в кампанию по организации второго свидания как можно быстрее. Когда я признаюсь в своих сомнениях о нашей совместимости, Фредди не остается ничего другого, как прибегнуть к классическому «слушай, ты не можешь отрицать, что мы поладили», «тебе нечего терять, зато получить можешь многое», «это из-за прически?» и, наконец, «можно я тебе позвоню?».
Когда эти мольбы остаются безответными, он переключается на мои социальные сети, лайкает двадцать пять старых фотографий в Инстаграме[9]и подписывается на меня в Твиттере (куда я не заходила с 2016 года после твита «это жульничество, все виды макарон на вкус одинаковые», который получил в совокупности три лайка). Когда я просыпаюсь на следующий день, на моем телефоне всего одно сообщение от Фредди.
Фредди: Гвен, пожалуйста, ответь. Это вопрос жизни и смерти.
Делаю глубокий вдох и блокирую его.
Глава 10
Я допила остатки воды в стакане и посмотрела на детективов.
– И вас не насторожило это последнее сообщение? – спросил детектив Форрестер.
– Нет, – ответила я. – Парни посылают эту чушь постоянно, обычно они просто пытаются заставить тебя чувствовать себя виноватой, чтобы ты ответила.
Форрестер провел по усам указательным и большим пальцами и громко втянул носом воздух.
– Фредди и Роб были знакомы? – поинтересовался детектив Лайонс. – Они не упоминали друг о друге?
– Нет. То есть они вполне могли быть лучшими друзьями, но… – произнесла я запинающимся голосом. – Вы хотите сказать, что Роба и Фредди убили? Вы же не думаете, не думаете, что я в опасности, да?
– Нет, – сказал Лайонс. – Но мы, возможно, вызовем вас в участок для дачи показаний. Позвоните нам, если вспомните что-нибудь еще, что может быть полезным.
Он протянул мне новенькую визитку. Когда я протягиваю руку в ответ, то замечаю, как он смотрит на мои трясущиеся руки. Он вопросительно уставился на меня.
– Простите, я сейчас просто немного, ну, в шоке, – промямлила я.
– Я вижу, – вставил инспектор Форрестер, глядя на стремительно засыхающее месиво на ковре.
– Вам есть с кем поговорить? – спросил детектив Лайонс.
– Да. Моя соседка. Она у своего парня. То есть жениха. Со мной все будет в порядке, она скоро вернется. Как я уже сказала, я едва знала этих парней. Мы встречались всего раз. Это просто, ну, просто…
– Странно? – помогает Лайонс.
Я подняла на него взгляд, и он посмотрел на меня с непроницаемым лицом.
– Я лучше уберу это, – сказала я.
– Еще вопрос, – начал Форрестер. – Вы в последнее время ходили на другие свидания?
– Что? – переспросила я. – Что вы имеете в виду?
– Просто вопрос.
– Понятно. – Я убрала волосы за уши. – Ну, было еще пара свиданий, но ничего серьезного. А это важно?
Лайонс бросил взгляд на Форрестера.
– Нет, – отрезал тот.
– Хорошо, ну, мне пора на работу, так что…
– Конечно, – кашлянул Лайонс. – Спасибо за ваше время, мисс Тернер.
– Мы сами найдем выход. – Форрестер сделал шаг к входной двери.
Лайонс замялся перед тем, как уйти.
– У вас есть моя визитка, Гвен, звоните, если что-то понадобится, – произнес он.
Что-то в том, как детектив продолжал звать меня по имени, мне не нравилось. Я думала, офицеры полиции должны вести себя уважительно, особенно если они считают, что любая связь между мной и двумя трупами совершенно случайна. То есть,