Не играйте с некромантом - страница 34
– Ты можешь провести меня туда? – настойчиво повторила я.
Мой собеседник склонил голову к плечу, его взгляд стал острым, внимательным, у меня аж мурашки побежали по спине. Но я не опустила глаз. Мне нужны сведения, и желательно не от заинтересованного в нашем сотрудничестве некроманта! Не верила я пока ему, вот не верила до конца и всё.
– Могу. После полуночи, – улыбка Гастона стала шире. – Хоть сегодня ночью, если не испугаешься.
– Не испугаюсь, – твёрдо ответила я и не удержалась от иронии. – Со мной ведь некромант будет, чего бояться. И Библиотека стоит в благополучном квартале, если не ошибаюсь, да? Значит, ты согласен провести меня туда?
Гастон отозвался не сразу, чем вызвал моё беспокойство. Он отпил ещё вина, посмаковал, проглотил – и всё это время его глаза, не отрываясь, смотрели на меня. Я же старалась не показать своей нервозности и старательно подавляла порывы ёрзать, как школьница на первом свидании. После слов некроманта о предупреждении сонхау во мне расцвела подозрительность, казалось, едва выйду на улицу, тут же меня увидят наблюдатели Анжуйского.
– Согласен. А ты взамен рассказываешь, кто тебя ищет и кого ты боишься до дрожи, – выдал мой собеседник и пояснил, не дожидаясь моих вопросов, откуда он знает. – На тебе лица нет после моих слов о пророчестве, ты бледная, как этот фарфор, – он кивнул на чашку в моих руках.
– В библиотеке расскажу, – поспешно ответила я и залпом допила почти остывший кофе. Не видела смысла спорить – Библиотека важнее, а там видно будет, кто кому и что расскажет. – Сегодня пойдём?
На лице Гастона снова появилась усмешка.
– Как пожелаешь, Полин, – невозмутимо ответил он. – Если хотим быть там к полуночи, выезжать стоит в одиннадцать.
– Хорошо, в одиннадцать у заднего входа в «Золотые колибри», – согласилась я и добавила. – Постарайся, чтобы никто не знал, куда ты пойдёшь.
Меньше всего мне хотелось, чтобы его кто-то засёк, и тем более, возможные ищейки. Моя паранойя с каждым днём становилась сильнее…
– Встречный совет – оденься во всё тёмное и удобное, – Гастон тоже стал серьёзным. – Идеальный вариант – сапоги, штаны, куртка, никаких плащей, в них запутаться можно. Библиотека на улице Вивьен, от «Золотых колибри» верхом как раз час добираться, – добавил он.
– У меня нет лошади, – сообщила я очевидный факт.
На всякий случай, мало ли, вдруг мессир Лоран не подумает о такой незначительной – с его точки зрения – детали.
– У меня есть, одной хватит, – невозмутимо ответил некромант.
– Что ж, договорились, – я отодвинула пустую чашку. – Спасибо за поздний завтрак, – затягивать обед я не собиралась, мне ещё с Жени переговорить и к вечеру подготовиться – нужной одежды в моём гардеробе не имелось.
К моему облегчению, Гастон не стал настаивать на продолжении нашего общения, молча кивнул и оставив на столе несколько крупных серебряных монет, поднялся. До борделя мы шли молча, и я снова неосознанно вцепилась в его руку, не поднимая взгляда от земли. Когда уже взялась за ручку двери, Гастон вдруг тронул меня за плечо, и я обернулась.
– Кто бы он ни был, ему ты не достанешься, – негромким, твёрдым голосом заявил некромант, после чего развернулся и направился прочь от дома, махая свободному извозчику.
Я проводила Лорана взглядом – смелое заявление, интересно, как он заговорит, узнав, кто же на меня охотится. Хотя, почему-то зрела уверенность, что от своих слов Гастон и тогда не откажется. Тихо хмыкнув, я зашла в бордель и обнаружила, что Жиан сидит на диване в пустом и тихом холле и, по всей видимости, ждёт меня. В руках она держала бокал с красным вином, на лице Мадам отражались тревога и напряжение. Едва завидев меня, она просветлела и торопливо встала, отставив бокал.