Не отрекайся от любви - страница 12



Она с этим уже сталкивалась. Даже слишком часто. Обещания еще ничего не значат.

– У него контракт, – сообщила Трейси деловым тоном. – У тебя нет законного основания для его увольнения.

– А смогли бы действующие законы защитить твоего отца? – спросил Рикардо, ловко положив конец ее возражениям. – Это все мелочи. Мои юристы об этом позаботятся. Я обещаю тебе, Трейси… тебе больше не придется его видеть. Не придется волноваться, что он когда-либо снова посмеет тебя шантажировать…

– Дело не во мне, а в моем отце, – уточнила она. – Я и сама могу о себе позаботиться.

– Нет, Трейси. Ты ошибаешься. – Рикардо приблизился к ней, не сводя глаз с ее лица. – Вчера ночью, когда ты за себя не отвечала, с тобой могло случиться что угодно.

– Ты утрируешь, – возразила она уверенно.

Но эта уверенность была показной. На самом деле Трейси признавала правоту Рикардо. Прошлой ночью она рискнула сыграть в опасную, глупую игру. Только по воле случая, вернее Рикардо Энрикеса, ей удалось легко отделаться. Впервые увидев в нем спасителя, Трейси вдруг ощутила прилив новых эмоций и испугалась.

Это невозможно! Она не должна испытывать влечения к Рикардо Энрикесу!

Нет-нет, это не может быть влечением. Вероятно, простое чувство благодарности она приняла за вожделение. Трейси понадобилось почти сверхъестественное усилие, чтобы умерить сердцебиение и заставить здравый смысл возобладать над эмоциями. Она просто благодарна Рикардо, и ничего более. Стоит хорошенько это запомнить.

– Я знала, на что иду, – кашлянув, добавила Трейси.

– Возможно, – согласился Рикардо вкрадчиво. – А что, если бы ты оказалась не в моейкомнате? Что, если бы на моем месте был другой мужчина?.. Что тогда?

Рикардо впился взглядом в ее лицо, его рука непроизвольно скользнула по еще влажным, рассыпанным по плечам волосам Трейси. Мысль о том, что могло бы произойти с этой женщиной, не вмешайся случай, повергла его в ужас. Воображение снова и скова рисовало безобразные сцены, порождавшие в душе Рикардо чувство вины и неистребимое желание стать защитником Трейси.

Его взгляд гипнотизировал Трейси, лишал воли и желания двигаться, но говорить она еще могла.

– Однако ведь ничего не произошло. Я благополучно оказалась у тебя в номере. – На ее губах задрожала робкая улыбка. – И ты сам сказал, что тебе было нетрудно устоять перед соблазном.

– Я солгал.

3

Сорвавшееся с его губ признание электрическим зарядом пронзило воздух. Рикардо приблизился к Трейси и осторожно обнял за талию. Трейси могла бы отступить или сбросить его руку, но она не пошевелилась, плененная собственным любопытством и странной смесью чувств, которые пробуждал в ней этот мужчина. Она почти физически ощущала внезапную напряженность, возникшую в воздухе, и близость Рикардо, не оставившую равнодушной ни одну клеточку ее существа. В этот миг Трейси овладела радостная взволнованность, граничащая со страхом перед неизведанной опасностью.

– Мне понадобилась нечеловеческая воля, – пробормотал Рикардо.

Он говорил правду. На секунду закрыв глаза, он вызвал в памяти то дивное ощущение, которое испытывал, когда держал в руках хрупкую незнакомку, вытирал ей слезы. Потом, когда слезы иссякли, она свернулась калачиком, как котенок, и доверчиво прижалась к нему теплым боком. Чувствуя ее теплое дыхание, ее нежный запах, он попытался отодвинуться, но она снова к нему прильнула. Поддавшись желанию ее оберегать, Рикардо больше не делал попыток отодвинуться, хотя ему понадобилось нечеловеческое усилие, чтобы подавить естественную реакцию своего тела на близость красивой женщины.