(Не)счастье для морского принца - страница 24



– Аргумент действительно убойный, – произнёс он, позабыв о еде и вине. – Но… Бри, не слишком ли? Дарг ведь… Он не так снисходителен к обворожительным дамам, как я.

– И я отвечаю ему тем же! – радостно подтвердила я. – На любые пакости отвечаю взаимностью. А этот гад чешуйчатый…

– Попрошу не употреблять это ругательство, я тоже чешуйчатый.

– О! – Мои глаза вспыхнули от восторга. – Ульс, а я ведь не видела тебя в драконьем облике!

– И не увидишь.

– Ну почему? Ты некрасивый? Похож на рыбу? Или змея? Или ты малюсенький, как дракончик из комиксов про розовую драконицу Софи? Ты видел его, кстати? Новинка! Недавно вышел. Нарисовали наши студенты, – гордо похвасталась я.

– Я не некрасивый и похож… тьфу ты! Дракон как дракон, в общем. Давай есть, – попытался увильнуть от темы принц морской.

Но я уже умираю от любопытства и готова практически на всё, лишь бы поскорее довести дракона до трансформации.

А что для этого нужно?

Правильно – сумасшедшая степень бешенства! А уж доводить я умею. В этом я профи.

Стоит их только раззадорить, как они начинают частично покрываться чешуёй, показывают истинный цвет глаз, а значит, и магии. А если совсем взбесить, оборачиваются полностью.

Столько полезной информации! Да и просто интересно.

– Бриджит, у тебя на лице крупными буквами написано, что мне кранты. Давай вернёмся к этому вопросу, когда останемся наедине, – предложил разумный вариант его высочество.

Я прекратила фантазировать на тему трансформаций, представляя Фаульса в разных неприличных расцветках (а почему тогда он стесняется?), и вернулась к трапезе, как порядочная леди.

Только вот окружающие люди и нелюди не отличаются подобными замечательными качествами.

– Леди Ларс, – обратилась ко мне одна из мурен. На ней было ослепительно белое платье, как и у меня, поэтому девица изначально мне не нравилась. – А вы не могли бы нам рассказать о жизни в Арраторе? – начала она деликатно и благовоспитанно, чтобы закончить гадостью: – Я думала, дамы вашего возраста обычно имеют пару ребятишек и мужа, а не участвуют в отборах невест.

И так это прозвучало… наивно-наивно, искренне, мол, я вся такая прелесть какая дурочка, ничего ужасного не имела в виду.

Но… Дамы. Моего. Возраста.

Дамы!

Она бы ещё выдала: «пожилые матроны»!

То есть я выгляжу не на свои девятнадцать, а зрелой женщиной? Ах вот ты как! Мойва облезлая!

В голове пронеслось сто тысяч вариантов колкостей, одна ядовитее другой. Однако я поняла, что опущусь до её уровня, если начну огрызаться. Определённо, это меня не украсит.

Но поставить на место девицу стоит однозначно. А ещё лучше – использовать её, чтобы приструнить всех мурен сразу, обезопасить нас с Мирой и заполучить целый косяк угодливых рыбёшек.

Лучшая месть – это практическая польза от её выходки.

– Ваше высочество, – обратилась я к Фаульсу сдержанно и спокойно, как настоящий профессионал своего дела. Говорила нарочито чётко, внятно, но не громко, понимая, что сейчас к каждому моему слову прислушиваются, практически впитывают. – Как официально приглашённое лицо с уникальным даром свахи, сообщаю, что данную леди можно исключить из отбора. Она не соответствует вашим требованиям.

– Что?! – взвизгнула «леди», подскакивая и переворачивая бокал с красным вином.

Алые брызги летят на её соседку, та орёт ещё громче, вскакивает, хватает свой бокал и обливает обидчицу.

– Не соответствует, – нежным голосом подтвердила Мира негромко.