(Не)счастье для морского принца - страница 46



Я состряпала беззаботное выражение лица и приступила к десерту, но внезапно воцарившаяся тишина заставила меня оторваться от изысканного лакомства. Вилка выпала из ослабевших пальцев.

– И как это понимать, леди Ларс? – требовательно спросил Килг.

Его холодные, колючие словно льдинки глаза пронизывали насквозь. Казалось, он заглядывает в самые дальние уголки памяти, и ему очень не нравится то, что он там видит.

– Прошу извинить мою неловкость, – поправила вилку, судорожно размышляя, что на самом деле произошло. Неужели Ульс не смог снять путы и до сих пор возлежит на своей кровати, связанный по рукам и ногам, обнажённый, злой, как тысяча демонов, и ждущий помощи со стороны?

С трудом верится. Точнее, совсем не верится. Я использовала простые заклинания, такие снять может любой маг, даже совсем новичок. Не сразу, но всё-таки.

Выходит, дело в ином.

Я выиграла себе несколько мгновений на размышления благодаря вилке и приготовилась к нападкам, так что следующую фразу его величества встретила спокойно и сдержанно, как полагается аристократке. Мира наверняка довольна.

– Я об ином.

– Боюсь, не понимаю, что вы имеете в виду. Его высочество не сообщал мне о своих планах, и я так же, как и все присутствующие, надеялась встретиться с ним за завтраком.

– И что же вы хотели обсудить? – тут же сменил тон Килг. Теперь его голос звучал обманчиво успокаивающе, обволакивающе. Змей морской! Хитрый и коварный!

– Поскольку мы недавно прибыли, я планировала задать ему несколько вопросов не только касательно отбора невест, но и об условиях нашего проживания, – решила начать с безопасной темы. Однако именно здесь дракон и навострил уши.

– Так, так, так. Выходит, вас не устраивают ваши покои?

Уж не намёк ли это на то, что я провела часть ночи в покоях его сына? Или…

Представила, как властелин подводного мира глубокой ночью решил навестить свою новую фаворитку, но в её покоях увидел препятствие в моём лице. Да уж. Оба варианта не способствуют взаимопониманию с повелителем.

– Напротив! Они великолепны! Как маг воды я наслаждаюсь каждым мгновением, проведённым у личного бассейна! – заверила я со всей страстью. – Непременно оборудую подобный у себя дома. У нас принято ставить небольшие фонтаны, но они не идут ни в какое сравнение с тем, что придумали вы, – сделала я пусть не очень тонкий, но комплимент дизайнерскому решению его величества.

– Тогда объясните, по какой причине его высочество самолично занимается переоборудованием дома морской ведьмы под ваши требования? – строго спросил Килг, однако я видела, что моя похвала возымела эффект, и он уже не столь грозен и напряжён.

Дом морской ведьмы?

Выселяет. Из моего любимого Жемчужного дворца.

Поздравляю вас, леди Ларс, вы довели Ульса до ручки.

А ведь ещё и суток не прошло!

Ох, до чего же права Мира. Я совершенно невыносима.

Но не признавать ведь это перед всем двором!

– Вчера я познакомилась с жемчужницами и обещала им помочь с некоторыми бытовыми трудностями. Предполагаю, его высочество посчитал, так мне будет удобнее. Надеюсь, вы не станете возражать, – смиренно произнесла я, надеясь, что на том разговор и закончится.

– Для этого не обязательно переезжать из дворца. Впрочем, делайте как вам удобнее. Желание наших прекрасных гостий – закон. И всё же позволю себе заметить, вам стоит больше общаться с участницами отбора, – неожиданно дипломатично и мягко завершил мысль его величество. Я поняла, что это очень толстый намёк, и сейчас мне непременно надо правильно ему ответить.