Не стирайте поцелуи 1 - страница 22



Вначале краснеют его уши, после – лицо и шея. Лео на мгновение замирает, затем набирает в грудь воздуха, потом выдыхает. Примерно минут через десять, когда я уже успеваю провалиться обратно в свою книжку, он вдруг выдаёт:

– Не могу, мне не во что переодеться.

– В каком смысле, не во что?

– Одежды больше нет.

– Если скажешь мне свой размер, я могу съездить в магазин, привезти тебе парочку новых.

– А…

Бедный, он в смятении. Грудь ходит едва ли не ходуном, он проводит рукой по лбу и выдавливает:

– Не нужно никуда ездить. Я закажу онлайн. Извини…  за это.

– Не за что извиняться. Ты, конечно, можешь заказать и онлайн, а я пока постираю и высушу эту – мне не трудно. Через час будешь в чистой.

– Спасибо, я сам.

Вот же упёртый, думаю.

Несколько часов спустя приезжает курьер с доставкой – целый пакет. Что в нём – только Лео известно. Ещё через час он трёт мылом свою несчастную футболку в маленькой фешенебельной раковине из гранита цвета слоновой кости. С высоты его коляски делать это не очень удобно, но парень упорный – стирает сам.  Примерно час по времени. После отжима его футболка выглядит так, будто её жевали десять динозавров разом. Зато, почти сухая: почесав за ухом, нахмуренный Лео долго присматривает место, куда бы её пристроить для окончательной сушки. Минимум пять минут размышлений завершаются спинкой помпезного стула из гарнитура на двенадцать персон.

– Вообще, наверху рядом со спальней есть кладовка.

– Классно, – говорит.

– В той кладовке установлены стиральная машинка и сушилка.

– Да? – он впервые с начала этого разговора поднимает на меня глаза.

– Да.

– Э…

– Именно, – соглашаюсь с ним. – Помочь?

– Да, если тебе не трудно.

– Не трудно. Я же сразу предложила, но ты почему-то…

– Мне не хотелось создавать тебе дополнительные неудобства.

– Лео, – подхожу к стулу, снимаю с него многострадальную футболку, пару раз встряхиваю в тщетной надежде разровнять. – Я всё равно целыми днями ничего не делаю!

– Делаешь, – мгновенно отвечает он.

И через время, когда я добираюсь примерно до половины лестницы, тихонько добавляет:

– Ты даже не представляешь себе, как много делаешь.

Я перевожу взгляд со ступенек на своего работодателя, но встретившись с моими глазами, он сразу же отворачивается и укатывает в свою комнату, наглухо закрыв за собой дверь.

Так делают улитки, ёжики, некоторые разновидности ракообразных и Лео. Он высовывает лапки наружу не часто, и при малейшем подозрительном движении прячет их обратно. Все его эмоции всегда остаются внутри.

Я не бросаю его футболку в сушилку – зачем гонять агрегат и тратить электроэнергию ради одной тряпки? Вешаю на торшер в своей спальне.

Ночью меня будит грохот внизу.

10. Глава 9. Второй приступ

All In My Stride – Palace

Первое, что я вижу и что заставляет все мои колокола громко звенеть о пожаре – это странное дыхание – частое и поверхностное, как если бы, не успев закончить вдох, Лео выдыхает и торопится вдохнуть снова – слишком сильно торопится, будто кислорода ему не хватает. Затем взгляд: он смотрит в одну точку, при этом ощущение, что большая часть его сознания находится в другой реальности, а процентов пять примерно – всё-таки в нашей. И глаза очень блестят. Ненормально блестят.

– Лео!

Он слышит мой голос и даже успевает коротко посмотреть в глаза, но я не зову его снова, потому что понимаю – он меня не узнаёт. Где-то плавает и взглядом, и сознанием.