Не та истинная. Руки прочь от сестренки, чешуйчатый! - страница 2



– …Я буду покорной, сделаю все, что вы пожелаете, только не трогайте Эви…

Удивительно, девчонке удалось отвлечь дракона от едва найденной пары и разозлить. В основном, клокотавшая внутри злость касалась его самого, конечно же. Это же надо было ему, практически столетнему ящеру, настолько потерять самоконтроль и довести до дикого ужаса двух беззащитных малышек. Пускай и одна из них явно переступила порог совершеннолетия, а потому все, что она предлагала являлось абсолютно законным, но в той же степени аморальным и неприемлемым. Ни один уважающий себя дракон не поступит подобным образом с девушкой, которая от страха не ведает, что творит.

Хотя и девчонке досталось. Это ж надо было додуматься предлагать себя первому встречному, пускай и с намерениями защитить сестру! Почему-то такое ее поведение вызвало необъяснимый приступ гнева, хотя, по-хорошему, на дурость посторонних девиц ему должно было быть плевать.

Злость помогла прочистить мозги, а потому Ал решительно прервал творящееся безумие (со своей стороны тоже) и велел сестричкам ждать его визита на следующий день. А для пущей уверенности нацепил на них защитные и следящие артефакты – все-таки чудом обретенную пару следовало беречь, раз уж не мог просто взять ее и забрать к себе. Хоть законы империи в этом плане и были полностью на стороне ящеров, касались они только совершеннолетних особей, дети же оставались жить вместе с родителями до восемнадцати лет и только потом дракон мог заявлять на найденную пару права. Пускай девочки успокоятся, а завтра он вернется и заберет то, что принадлежит ему по праву, в этом плане хозяйка чайной ему не помеха. Сопротивление юной Розалинды дракон планировал срубить на корню.

3. Глава 3

Розалинда

– Ваши документы, – вчерашний дракон пронзил меня гневным взглядом и потряс перед носом какой-то бумагой.

– Не беспокойтесь, с ними у меня полный порядок, – прошипела я, хотя внутри тряслась, как абрикосовое желе. Но падать на колени перед заносчивым типом уже не хотелось.

Вечером я успела сбегать в библиотеку, поэтому точно знала, что по закону претендовать чешуйчатые могут только на совершеннолетних и то в одном единственном случае – если распознают в ком-то свою истинную пару. Детей же трогать не имел права никто, даже сам император. А поскольку я лорда-ящера интересовала мало, то и бояться его притязаний особого смысла не было. Оставалась сущая малость: каким-то образом ухитриться отвадить его от сестренки и заставить забыть о нервной встрече навсегда. На словах звучит просто, а как получится на деле – неведомо.

– Лорд драконий поверенный, – добавил мужчина ядовито. Я попятилась, словно известие о должности чешуйчатого сделало его гораздо больше в объемах.

– Что? – стальная рука, державшая вчера весь день меня за горло и отпустившая только после посещения библиотеки, сжалась с новой силой. И хоть на самом деле моей шее ничего не угрожало, воздух внутрь проходил с трудом, а перед глазами начали плясать темные пятна.

– Всего лишь озвучил то, что вы не удосужились прочесть в предъявленной грамоте. Так как обстоят дела с вашей кровью и кровью вашей сестры, мистейра* (*обращение к горожанкам, не имеющим какого-либо титула) Розалинда?

– Эванелии еще нет восемнадцати, ей рано проходить проверку, – в ужасе прошептала я. – Вы не имеете права… – голос совсем сорвался.

Действительно, проверяться на наличие древней драконьей крови по новому императорскому указу обязаны были все жители по достижении совершеннолетнего возраста, а детей пока не трогали. Но передо мной гневно раздувал ноздри дракон, отвечающий за проведение этих самых проверок, и защитить, узнай он всю правду о нас, двух одиноких сестер будет некому.