Не вся трава зеленая - страница 13
Кафе оказалось довольно большим, хотя и с весьма скромной вывеской. Войдя в него, вы попадали в помещение бара с несколькими столиками. Отсюда дверь вела в другой зал, а оттуда можно было попасть в третий. В залах было довольно многолюдно.
По-видимому, это был семейный ресторан. Тихое, респектабельное заведение, где берегут свою репутацию. Запах еды был так соблазнителен, что я сел за столик и заказал поесть. Пока не подали еду, я отыскал телефон и позвонил Берте домой.
– Пусть меня зажарят как устрицу! – задыхаясь от возмущения, заорала она. – Сколько можно пропадать, не давая о себе знать! Где ты находишься, нечистая тебя возьми?
– В Мехикали, – ответил я.
– Мехикали! – еще громче завопила Берта. – Какого черта ты там делаешь?
– Иду по следу.
– Ты же спустишь весь аванс! – Берта чуть не плакала.
– Почти уже спустил.
– Иного я от тебя и не ждала. Ты обращаешься с деньгами, как будто они растут на деревьях. Почему ты ничего не сообщал?
– Нечего было.
– Слушай, наш клиент уже сгрыз от нетерпения ногти почти до локтей.
– Так он появился на горизонте?
– Еще бы! Был здесь, да еще трижды звонил! Последний раз полчаса назад. На прощанье просил, если ты объявишься до полуночи, сразу перезвонить ему. Он оставил номер телефона.
Я сказал:
– Мне нечего ему сообщить, кроме того, что ниточка, по которой я иду, привела меня на мексиканскую границу. Позвоните ему и скажите, что я напал на след. Кстати, если он озабочен расследованием, пусть раскошелится еще на полторы сотни.
– Он-то озабочен, – сказала Берта, – но, похоже, не особенно настроен завалить нас деньгами. Тебе придется самому ему позвонить. Его номер 6-7-6-2-3-0-2.
– Ладно, свяжусь с ним. Пока же остаюсь в Калексико. Клубок докатился до Мехикали, и надеюсь к завтрашнему дню получить что-нибудь стоящее.
– Горячий след?
– Обжечься можно.
– Меня жгут твои пятнадцать центов за милю, – сказала Берта.
– Мы сторицей вернем эти пятнадцать центов за милю, – напомнил я ей.
– Но в том случае, если эти расходы оплачивает клиент, – сказала Берта. – Легче убедить его выложить пятьдесят долларов за день работы агента, чем оплатить пробег машины по пятнадцать центов за милю.
– Ладно, – сказал я ей. – Это дело оказалось более запутанным, чем мы предполагали. Естественно, и расходы будут выше.
– Где ты будешь сегодня вечером, Дональд? Ты нашел, где остановиться?
– В мотеле «Мэйпл Лиф» в Калексико, в 7-м номере. Я думаю, мы найдем человека, который нам нужен, в течение суток. Я позвоню сразу же, как только узнаю что-нибудь определенное.
– Хорошо, позвони клиенту и поговори с ним, – сказала Берта. – Он уже на стенку лезет.
– Ладно, позвоню, – пообещал я. – Но я не хочу, чтобы он вмешивался в игру.
– Позвони ему сейчас же, – настаивала Берта. – Он просил сделать это до полуночи. Не забыл номер? 6-7-6-2-3-0-2. Не горячись, Дональд, и так распиши ему свои достижения, чтобы он от счастья голову потерял.
Я пообещал, что выполню все, как она просит, и повесил трубку.
Тут же я набрал номер, который мне дала Берта. В трубке послышался раздраженный голос Колхауна:
– Алло, кто говорит?
– Дональд Лэм, – сказал я.
– Сколько можно ждать! – воскликнул он.
– Ждать – чего?
– Ждать, чтобы получить ваш доклад.
– Меня наняли не для того, чтобы делать доклады, – ответил я. – Меня наняли найти кое-кого.
– И вы нашли?
– Нет.
– Где вы находитесь?
– В настоящий момент я нахожусь в Мексике.