Небеса Элис - страница 26
– Не присядете? – Марк указал на диван.
– Нет, – спокойно отказалась Элис. – У меня неприятные ассоциации с хозяевами этого кабинета, поэтому я хочу поскорее закончить. Так что насчет школы?
– Дворец не будет отправлять уведомление. Мы не заинтересованы в распространении слухов о том, в чьем номере гостевого дома началась вечеринка.
Чтобы догадаться, что речь шла о Викторе Полоцком много времени не понадобилось. Старшая свирепо глянула на потрепанную дебютантку.
– Он здесь не причем! – мгновенно выпалила та.
– Ты почувствуешь, что он очень даже причем, когда пойдешь домой разутая, – не сдержавшись, процедила старшая сестра и обратилась к Марку: – Могу я ее забрать?
– Вас довезет водитель, – предложил тот.
Некоторое время они пытливо разглядывали друг друга. Элис отчаянно хотелось наговорить резкостей, но кочевряжиться и отказываться от помощи ради глупой гордости казалось совершенно бессмысленным.
– Спасибо, – с прохладцей поблагодарила она, на самом деле, не испытывая никакой признательности.
Миле принесли одноразовые тапки с эмблемой гостевого дома, запаянные в целлофан. Покончив с переобуванием, она застегнула сестрину куртку и, шаркая по паркету, вышла в коридор.
Элис хотела было последовать за сестрой, но Марк остановил ее, осторожно сжав локоть. От неожиданного прикосновения девушка вздрогнула.
– Погоди, Алиса.
Он снял пиджак и накинул ей на плечи.
– Не надо, – воспротивилась она, пытаясь освободиться из теплого кокона, пахнущего нейтральным одеколоном. – Мне только до машины дойти…
– Надень, пожалуйста, – с нажимом попросил Марк. – На приеме собралось много важных колдунов, и если мы случайно кого-то встретим в фойе, то твое клеймо станет проблемой.
У Элис вытянулось лицо. Она не выносила жесты, красивые только на первый взгляд, а в реальности – унижающие похуже дурных слов.
– Окей…
Она засунула руки в слишком длинные рукава пиджака и в холодном молчании направилась к лестнице на первый этаж.
В фойе шумели веселые гости праздника. С любопытством народ поглядывал на опозорившуюся дебютантку, а когда в холле появилась Элис в сопровождении наследника известной фамилии, то люди тихо зашептались. Полукровка физически ощутила, как ее спутник напрягся, вероятно, разглядев в толпе знакомые лица.
К машине, стоящей с заведенным двигателем, они шли в хмуром молчании и старались держаться на безопасном расстоянии, чтобы не дай бог не дотронуться друг до друга. Разочарование точно выстроило между ними глухую стену – не разломать, не докричаться, никогда не оказаться вместе.
Элис попыталась снять пиджак.
– Оставь, – остановил ее Марк. – Потом вернешь.
– Передам через отца. – Она помолчала. – Спасибо, что замял дело с дракой.
– Будь моя воля, я бы наказал твою сестру, – признался тот.
Было совершенно бессмысленно злиться на олицетворение Мистера Совершенство. Ссыльное клеймо или опозоренная глупышка вряд ли вписывались в картину его правильного мира. Скорее всего наследник знаменитого клана имел идеальное реноме без помарок и погрешностей, куда ни в коем случае не закрылась бы ни одна ошибка.
– Твой номер… – Элис отвела взгляд. – Я попрошу, чтобы заклинание сняли.
Марк ничего не ответил, стоял с непроницаемым видом, сунув руки в карманы ладно сидящих брюк, а когда девушка хотела забраться в салон, то осторожно сжал ее локоть.
– Я могу спросить?
Видимо, у Мистера Совершенство накопилось множество вопросов о случайной знакомой с клеймом на спине, непрошено ворвавшейся в его идеальную жизнь. Но ссыльная полукровка совершенством не являлась и ненавидела чужие вопросы, неизменно заставлявшие ее врать.