Небесная Крыса. Схватка - страница 15



– И тебе не было страшно?

– А разве тебе известно такое слово? – вопросом на вопрос ответил Саймон.

– А тебе? – не отставала Данха.

– Да так, – Саймон лениво зевнул и ущипнул ее за щеку. – Лучше скажи, когда вернется Чингуч, а то от этого придурка Чакоча пока что–нибудь узнаешь…

– А зачем он тебе? – не без любопытства спросила она.

– Надо поговорить о деле, – лениво ответил Саймон.

– А–а, понимаю, – протянула Данха и многозначительно подняла вверх брови.

– Так, когда? – Саймон положил руку ей на грудь и сжал.

По телу Данхи пробежала едва заметная дрожь, и она шепотом ответила:

– Дня через три.

– Это хорошо, – прищурив глаза, протянули Саймон и, немного поднявшись, положил ее под себя.

Данха с готовностью раздвинула ноги в стороны и обняла его руками за шею.

Глава 6

Чингуч вернулся только через четыре дня. За это время Саймону вместе с Маликой пришлось отправиться на корабль, и выйти на запланированный сеанс с базой, откуда прилетел корабль. На связь, конечно же, выходила Малика.

Саймон стоял рядом с бластером в руке, и готов был в любую секунду вырубить связь, если она попытается сказать что– нибудь лишнее. Но Малика послушно передавала липовые сообщения, которые ей подсовывал Саймон, и даже не пыталась как–то сообщить на базу о реальной ситуации на корабле.

Саймона такая беспрекословная покорность немного удивляла, и он не знал, то ли на Малику так подействовал бластер, то ли его предупреждение сломать ей шею, если она попытается пикнуть лишнее. Но углубляться в дебри анализа Саймон не стал. Его вполне устраивало то, что Малика послушна и не перечит ему.

И вот теперь Саймон сидел за одним столом с Чингучем и молча ждал момента, когда тот перестанет разрывать зубами куски мяса, и бросать обглоданные кости в свой собственный шлем. Как Саймон узнал от Дакита экспедиция Крыс в погоню за такрами, окончилась не совсем успешно.

Прежде чем Крысы перебили всех преследуемых такров из пращи, двое из них превратились в скелеты. Как понял Саймон в схватке с такрами, раненых быть не могло, только убитые. Объяснять, почему так происходило, ему не надо было.

Наконец Чингуч тяжело вздохнул, и отодвинул от себя недоеденный кусок мяса. Еще некоторое время он щелкал языком, выковыривая из зубов застрявшие там волокна мяса. Затем отхлебнул из кувшина вонючей бурды, и уставил на Саймона тяжелый взгляд своих глаз.

– Говори, Небесная Крыса, – властно приказал он.

– О чем, Чингуч? – с чувством собственного достоинства поинтересовался Саймон.

– Убил ты своих врагов Небесных Кротов или нет? – Чингуч внимательно посмотрел на блестевшее от жира лезвие ножа, и вытер его в рукав куртки.

Саймон внимательно проследил за его движением и ответил:

– Я убил их всех, – сказано это было таким тоном, что у Чингуча не возникло и тени сомнения.

– Это хорошо, Небесная Крыса, – похвалил Чингуч и на его угрюмом лице появилась скупая улыбка. – Я тебе уже говорил, но хочу повторить еще раз. Крысы всегда и везде должны убивать своих врагов! – Чингуч грохнул огромным кулаком по столу, и шлем повалился на бок. Кости рассыпались, но Чингуч внимания на это не обратил.

– Мы с Джеком Клыком так и поступили, – заверил его Саймон.

– Не сомневаюсь. Джек Клык один из лучших моих воинов.

– Я тоже так думаю, Чингуч.

Некоторое время вождь Крыс разглядывал грязные доски стола, потом бросил на Саймона взгляд из–подо лба и спросил: