Небесные огни. Часть третья - страница 35



***

США

штат Орегон

Ньюпорт

август 1987 года


В конце лета здесь все еще жарко и влажно.

В местном аэропорту царит оживление, туристы и прочий люд заполонили все рейсы и залы.

Двое нелегалов советской военной разведки прибыли сюда под видом семейной пары из Финляндии, прилетевших отдохнуть и посмотреть на тихоокеанское побережье США. Добирались перекладными, несколько раз меняя документы прикрытия, с пересадками в Праге и Нью-Йорке. Остановились в пригороде Ньюпорта, сняв на короткий период небольшой уютный коттедж в спокойном районе с преобладанием белого населения.

На наблюдение за Кристофером Фоксом и выяснение распорядка дня разрабатываемого ушла неделя. Объект проводил все свое рабочее и свободное время в лаборатории, которой руководил, возвращаясь на легковом автомобиле поздно вечером в собственный дом. В выходные, а также в обеденный перерыв Кристофер Фокс предпочитал перекусывать в одном и том же рыбном ресторане. С него и решили искать подходы к разрабатываемому.

– Ой, чтоб вас всех! – вдруг услышал за своей спиной при обеде доктор Фокс.

Он обернулся на источник шума, и его глазам предстала смущенная молодая женщина со щипчиками для вскрытия раковин и панцирей обитателей моря. И большой приготовленный красный краб, лежащий в походе между столиками.

– Ничего страшного, – сказал поднявшийся и подошедший к незнакомке Кристофер.

Ученый поднял с пола заведения сваренного ракообразного и, протерев его салфеткой, протянул даме.

– Поначалу у многих не получается раскалывать панцири и клешни, – успокоил женщину Фокс и заметил. – Надо было с кем-нибудь сведущим прийти сюда, чтобы показал, как пользоваться щипцами.

– Нет у меня сведущего, – обескураживающе прямо сообщила незнакомка и неожиданно предложила. – А вы мне не составите компанию?

– Почему нет, – покладисто согласился исследователь и присел рядом.

– Все приборы, необходимые вам, выложены у вас на столе, – начал доктор. – Как и полагается в хорошем рыбном ресторане.

– Похожи на хирургические инструменты, – поморщив носик, заметила благодарная ученица.

– Это вилка для извлечения мяса из клешней омара или краба. Рядом лежит вилка для устрицы, – перечислял Кристофер, не забывая поглядывать на весьма импозантную соседку.

– Как все сложно! – воскликнула молодая женщина. – Не могли заранее вынуть и выложить на тарелке!

– Мы с вами не в забегаловке или распивочной, а в приличном месте, – напомнил ей ученый. – Дегустация ракообразных – это целый ритуал.

– Кстати, насчет распивочной, – вспомнила незнакомка. – К морепродуктам полагается белое вино.

– Принесите нам бутылку шабли́ или светлого калифорнийского, – подозвав официанта, попросил ученый.

– И еще рома, я слышала, настоящие моряки его пьют, – добавила милая дама.

Она была совершенно незакомплексована, если не сказать что немного без гаек. И еще откровенно красива.

– Вы не американка, – убежденно заметил Фокс. – И этот акцент!

– Я приехала из Европы поглядеть, как тут люди живут, – сообщила белокурая женщина. – Меня зовут Мария Су́титин21.

Кристофер представился.

– За наше знакомство! – чокнувшись с новым знакомым, произнесла собеседница, хлобыстнув треть стакана рома не закусывая.

– Я слышал, в Северной Европе много пьют? – тактично поинтересовался у дамы исследователь.

– Иначе зимой у нас в Финляндии превратишься в сосульку, – пошутила Мария.

– Есть еще иголка для улиток, – вернулся к разъяснениям таинств разделки доктор. – И наконец, щипцы для раскалывания панцирей ракообразных. Пользоваться ими очень просто. Не надо давить на панцирь с силой, достаточно чтобы он треснул в нескольких местах. А потом вот так с помощью ножа вскрываем брюхо краба, а затем извлекаем мясо из него и его клешней.