Небо на цепи - страница 32
Снег уже не просто падал, а валил тяжёлыми хлопьями. В сгущающихся сумерках под только что засветившимися фонарями тускло поблёскивали сугробы, на пешеходных дорожках влажный снег мешался с грязью и песком, налипал на обувь. Было холодно и промозгло. Лена передёрнула плечами – какая мерзкая погода, почти середина октября…
В квартире было тихо и тепло. Лиза быстро разделась и, отказавшись от ужина – в саду накормили, бросилась включать любимую Playstation. Лена сжевала на кухне бутерброд, достала из кармана пальто телефон и, усевшись за стол, набрала Леркин номер, услышала её тусклое «алло», начала быстро и сбивчиво излагать ей события этого суматошного дня. На известие о Рите Лерка отреагировала как-то слабо, только произнесла грустно: «Ох, ты, Господи…» И сразу попросила позвать к телефону Лизу. Продолжая рассказывать, Лена вышла в комнату. Лиза сидела на полу возле телевизора, на экране которого под зажигательные восточные мотивы прыгал, преодолевая разнообразные препятствия, ловкий и хитрый Аладдин. Деловито поставила игру на паузу и, схватив трубку, убежала в свою комнату ворковать с мамой.
Лена сидела на табурете, спиной привалившись к стене, глядя на окно на противоположной стене, за которым всё шёл и шёл снег. И думала – как быстро и безвозвратно изменилась жизнь. Уже почти год, как нет Ильи. Сердце болезненно сжалось, она выпрямилась и глубоко вздохнула. На Леркиной кухне, где они совсем недавно сидели вот за этим столом и обсуждали перипетии её жизни, хозяйничает совсем другая женщина. А Лерка, беременная уже не от Елисеева и тяжело переносящая эту беременность, ухаживает далеко-далеко отсюда, в Южнороссийске, за умирающим отцом. А Елисеев улетел на вертолёте, и не с Леркой, как когда-то давно, а разыскивать свою новую женщину. А она сама, Лена Свистунова, бросила свою любимую газету и теперь занимается реорганизацией рыбозавода, хоть ей это и нравится… И Ядрихинский, про которого она тогда только слышала, занимает теперь столько места в её жизни, сколько никто и никогда до него не занимал… И кухня эта теперь чужая, и гостиная… Она встала и пошла в комнату к Лизе, где ещё сохранялся дух её подруги Лерки. Лиза, сидя на постели, натянув на себя пушистый плед, договаривала начатую фразу:
– Ну, мама, что ты такая непонятливая… То зелёное одеяло, меховое бери, натягиваешь его на голову – и всё, перемещаешься сразу туда, куда надо. Попробуй ещё. Ладно, потом попробуешь… Всё, пока, я играть пойду. Да, тёте Лене сейчас отдам, да, мамочка…
Она сунула присевшей рядом Лене трубку, выпуталась из пледа и убежала в гостиную, откуда почти сразу понеслись восточные мотивы и звуки прыжков Аладдина. Лена прижала телефон к уху.
– Куда это вы перемещаетесь с помощью пледов и одеял?
Лерка отвечала уже не так тускло, как недавно, едва сдерживая смех:
– Ой, Лена, не поверишь, во времени и пространстве. Куда захочешь, туда и переместишься. Я от Лизиных фантазий порой с ума схожу. Сочиняет, веришь, просто на пустом месте. И всегда она королева в этих своих фантазиях, в своих волшебных мирах. То королева цветов, то королева моря, то королева кристаллов… А если она королева, то я тогда вообще кто?
– А ты королева-мать! – Лена вдруг развеселилась, – что тут поделаешь, давай, статус поддерживай, с помощью одеяла, что тебе стоит? Да, с самооценкой у твоей дочери всё в порядке. Как ты себя чувствуешь?