Негатор. Враг стабильности - страница 35
– Не близко, говоришь? Это достоинство.
– Почему так?
– Потому что они уже знают о возможностях винтовок, пусть и не полностью. А если знают, то опасаются. Какие видишь варианты по расположению наблюдательного пункта?
– Хороших просто нет. Холм к юго-западу лысый, там и укрыться негде, а копать без толку, земля тут вот таким слоем…
Малах показал пальцами слой в шесть дюймов.
– …а дальше сплошь камень. А тот, что к северо-востоку, – там обзор неважный, далеко, да и ближний склон частично загораживает.
Сколько командир группы ни пытался найти слабое звено в рассуждениях подчиненного, таковое не отыскалось.
На всем маршруте из поместья в город разведчики посчитали удобным для засады только это место. С тем они и вернулись.
Планы на завтра у нас были. Вероятно, у противника они тоже имелись. Но случилось обстоятельство, которое никак и никому нельзя было предвидеть.
С самого раннего утра в поместье нарисовалось новое лицо. Оно было изловлено на входе конюхом, допрошено (слегка) и отправлено по инстанциям. Конечной инстанцией оказался я, но между делом вклинился Сарат.
Пред нашими взорами предстала личность мужского пола, лет девяти, деревенского происхождения, при пустой корзине и с хитростью во взгляде.
Допрос начал Сарат. Про себя я отметил полное отсутствие высокомерия или снисходительности в голосе моего лиценциата и мимоходом порадовался этому.
– Откуда ты?
– Из деревни.
– Как тебя зовут?
– Пирак.
– Ну, рассказывай, Пирак.
– Чужого мы там заметили, а он незаметно крадется…
– Стоп, не так быстро, а то нам не понять. Давай с начала: кто такие «мы», как вы там оказались и где заметили чужого.
Очень быстро выяснилось, что компания из трех человек (рассказчик, его двоюродный брат и двоюродная же сестра) отправилась в известное им тайное место…
Тут допрос зашел в тупик. Мне было полностью непонятно, что именно они искали в «тайном» месте и почему оно (место) такое тайное. Сарат явно знал, а в моем словаре выявился очередной пробел. Минут через двадцать и пару рисунков оказалось, что искали нечто весьма похожее на земные сморчки, а тайна имела под собой то основание, что грибы эти высоко ценились. Соответственно, конкуренция среди грибников была суровой.
– А что вы с ними делаете?
Видимо, мелкого предупредили о моем невежестве, поскольку он не выказал удивления:
– Сушим, толчем в порошок и продаем.
Тут Сарат внес пояснения:
– Эти грибы используют как приправу к мясным кушаньям, хороши также к тушеным овощам. Но только в богатых домах или в дорогих трактирах. Крохотный горшочек с таким порошком на рынке можно продать перекупщику за пяток серебряков, а то и больше. А тот с покупателя возьмет десяток сребреников.
– Так кого же вы видели?
Пацан преисполнился важности:
– Я его первый увидел! Там долина есть…
Последовал неопределенный жест в неопределенном направлении.
– …а в ней перелески, там сморчки бывают. Наше тайное место. Только мы не дошли, я издалека увидел, как этот в зеленом плаще перебегает, пригнувшись, ну и сказал Мику и Руте. А еще я сказал, что этот в плаще не нравится мне, и не с добром он пришел, а то бы шел по дороге, а еще велел Мику с Рутой быстро бежать в деревню через речку и сам туда же… ну, там у нас свой мост… им посидеть пока что дома, а я тоже побежал, только в другую сторону, сюда, значит. Он…
Тут рассказчик слегка замялся.
– …мне показалось… ну, он в нашу сторону посмотрел.