Негатор. Враг стабильности - страница 35



– Не близко, говоришь? Это достоинство.

– Почему так?

– Потому что они уже знают о возможностях винтовок, пусть и не полностью. А если знают, то опасаются. Какие видишь варианты по расположению наблюдательного пункта?

– Хороших просто нет. Холм к юго-западу лысый, там и укрыться негде, а копать без толку, земля тут вот таким слоем…

Малах показал пальцами слой в шесть дюймов.

– …а дальше сплошь камень. А тот, что к северо-востоку, – там обзор неважный, далеко, да и ближний склон частично загораживает.

Сколько командир группы ни пытался найти слабое звено в рассуждениях подчиненного, таковое не отыскалось.

На всем маршруте из поместья в город разведчики посчитали удобным для засады только это место. С тем они и вернулись.


Планы на завтра у нас были. Вероятно, у противника они тоже имелись. Но случилось обстоятельство, которое никак и никому нельзя было предвидеть.

С самого раннего утра в поместье нарисовалось новое лицо. Оно было изловлено на входе конюхом, допрошено (слегка) и отправлено по инстанциям. Конечной инстанцией оказался я, но между делом вклинился Сарат.

Пред нашими взорами предстала личность мужского пола, лет девяти, деревенского происхождения, при пустой корзине и с хитростью во взгляде.

Допрос начал Сарат. Про себя я отметил полное отсутствие высокомерия или снисходительности в голосе моего лиценциата и мимоходом порадовался этому.

– Откуда ты?

– Из деревни.

– Как тебя зовут?

– Пирак.

– Ну, рассказывай, Пирак.

– Чужого мы там заметили, а он незаметно крадется…

– Стоп, не так быстро, а то нам не понять. Давай с начала: кто такие «мы», как вы там оказались и где заметили чужого.

Очень быстро выяснилось, что компания из трех человек (рассказчик, его двоюродный брат и двоюродная же сестра) отправилась в известное им тайное место…

Тут допрос зашел в тупик. Мне было полностью непонятно, что именно они искали в «тайном» месте и почему оно (место) такое тайное. Сарат явно знал, а в моем словаре выявился очередной пробел. Минут через двадцать и пару рисунков оказалось, что искали нечто весьма похожее на земные сморчки, а тайна имела под собой то основание, что грибы эти высоко ценились. Соответственно, конкуренция среди грибников была суровой.

– А что вы с ними делаете?

Видимо, мелкого предупредили о моем невежестве, поскольку он не выказал удивления:

– Сушим, толчем в порошок и продаем.

Тут Сарат внес пояснения:

– Эти грибы используют как приправу к мясным кушаньям, хороши также к тушеным овощам. Но только в богатых домах или в дорогих трактирах. Крохотный горшочек с таким порошком на рынке можно продать перекупщику за пяток серебряков, а то и больше. А тот с покупателя возьмет десяток сребреников.

– Так кого же вы видели?

Пацан преисполнился важности:

– Я его первый увидел! Там долина есть…

Последовал неопределенный жест в неопределенном направлении.

– …а в ней перелески, там сморчки бывают. Наше тайное место. Только мы не дошли, я издалека увидел, как этот в зеленом плаще перебегает, пригнувшись, ну и сказал Мику и Руте. А еще я сказал, что этот в плаще не нравится мне, и не с добром он пришел, а то бы шел по дороге, а еще велел Мику с Рутой быстро бежать в деревню через речку и сам туда же… ну, там у нас свой мост… им посидеть пока что дома, а я тоже побежал, только в другую сторону, сюда, значит. Он…

Тут рассказчик слегка замялся.

– …мне показалось… ну, он в нашу сторону посмотрел.