Неистовое пламя. Возрождение Аристарха - страница 36
– Холод исчезнет совсем, как только обратишься, – пояснила Мэй, – Но об этом ты ещё успеешь узнать, а сейчас нам нужно как можно скорее попасть к Форресту. Выдвигаемся.
Она потушила пламя, и мир вокруг снова погрузился в темноту. Все вокруг лишилось красок, оставляя подле себя лишь закрученные тени, мягко подсвечиваемые лучами ночной серебрящейся луны. Перед тем как сделать первый шаг на тропу, и так подрагивающий силуэт Мэй слегка размылся. Сэм понял, что это она поднесла руку к повороту в лес, туда, где заканчивалась привычная тропинка. Со стороны было похоже, будто она пытается дотронуться до невидимой стены, огораживающей два этих места.
Вдруг что-то заставило воздух перед ними подернуться легкой рябью. Это явление продолжалось ни больше секунды, но Сэм успел его заметить. Мэй еще несколько раз провела рукой по невидимой стене, будто выводя какие-то древние иероглифы. Наконец, она закончила, и воздух вновь подернулся дымкой.
– И ещё одно, – сказала она, не оборачиваясь, – Если наше присутствие почувствуют, нас незамедлительно убьют на месте.
Юноша оторвал глаза от дороги, и хотел было уточнить, кто почувствует их присутствие и с какой целью этому кому то потребуется их убивать, но Мэй потянула его за воротник футболки, и не успел Сэм оглянуться, как его стопа уже коснулась поверхности твердого камня по ту сторону тропинки. Их вдруг обдало сильным порывом ветра. Ноги оторвались от земли и несколько секунд находились в воздухе. Даже не успев опомниться, он судорожно замахал руками, пытаясь удержать равновесие, но этого не потребовалась. В следующий момент, юноша уже ровно стоял на земле и оглядывался по сторонам.
Они оказались посередине того жуткого леса с деревьями, ветки которых кривились в неестественных пропорциях и отбрасывали жутковатые тени на сырую поверхность земли. Обернувшись назад, Сэм заметил, что сосновый лес, по которому они продвигались ранее, полностью исчез из вида.
– Мы только что прошли через портал? – не удержавшись, шепнул юноша, хоть ему и было велено молчать.
Мэй окинула его таким холодным взглядом, какой ему, вероятно, запомнится на всю жизнь. В эту же секунду из чащобы послышались шорохи и перестуки. Нечто надвигалось на них, утробно рыча и рыская глазами прожекторами. Сэм задержал дыхание и замер на месте. То, что произошло следом, было вызвано одной лишь его глупостью.
Из лесной чащобы на них набросилось настоящее чудовище. С нечеловеческой скоростью настигнув юношу, оно припало к земле, готовясь прыгнуть и вцепиться в него острыми, как заточенные ножи, клыками.
Мэй не медлила ни секунды. Быстрым и ловким движением, она присела на корточки и ушла влево, одновременно ухватив Сэма за предплечье и вжав его в сосновый ствол. Когти непонятного создания вспороли землю в том месте, где недавно стоял юноша. Поняв, что добыча упущена, чудовище пронзительно завизжало и стало крутиться на месте бешеным волчком, в конечном итоге замерев и став принюхиваться.
Сэм застыл, словно был прикован к месту. Он задышал часто и тяжело, но всеми силами старался не хватать ртом воздух. Стоящая рядом с ним Мэй напряглась словно боец готовый броситься на ринг. Она приложила палец к губам, призывая юношу не издавать ни звука. Захрустели ветки и опавшие сосновые иголки.
Чудовище начало медленно продвигаться в их сторону, издавая утробные горловые звуки, лишь отдаленно напоминающие рычание. Когда юноше удалось разглядеть существо, его волосы встали дыбом. Время растянулось в долгие часы, он совсем потерял ему счет.