Неизведанное. Часть вторая - страница 14



– Мам, смотри, там какие-то странные люди.

Проследив за тем, куда указывает Грег, Агата нервно сглатывает. На песчаной косе собралась небольшая толпа людей. Разбитые палатки. Котелки на кострах. Свежие брёвна сосны, между которыми натянуты верёвки с бельем. Люди, что теперь сновали по берегу, мало чем отличались от домов, которые у них забрала обезумевшая болезнь. Безобразные. Гниющие. С чёрной сетью жил на теле. Кровавыми выростами в разных местах. У многих отсутствовали конечности или имелись серьезные ранения. Их собственная плоть рвалась, кости трескались, легкие натужно отхаркивали чёрные сгустки один за другим. Но больнее всего было смотреть в их лица. Искажённые непрекращающимися страданиями, с глазами, полными боли, они заставили Агату отшатнуться и отползти подальше от края крыльев.

Гигантский ущерб природе. Массовое заражение людей. Нет, это определенно не то, что она ожидала увидеть в Ливингстон Бэй. Агата составляла теоретические прогнозы того, что может произойти с неподготовленным человеком, если он получит препарат, но то были лишь предположения. Испытывать на живых людях и тем более созерцать результат Агате не доводилось ни разу. Это знание немало подкосило её ободрившийся было после побега дух.

– Маргарет, пожалуйста, скажи, что остались ещё не заражённые люди, – Агата чувствует, как у неё дрожит голос, но ничего не может с собой поделать.

– Если верить расчетам Дейла, то на карантине около трети населения города.

– Куда глядят эпидемиологические службы?! Нужно немедленно сообщить в…

– Нет.

Агата замирает, обескураженная ответом.

– Впервые за много лет я не осуждаю решение Дейла. Как только стало понятно, что мы в большой ж… опасности, он принял решение закрыть все пути из Ливингстон Бэй и застопорить производство фабрики. Без финансирования пришлось довольно туго, но запасы у нас пока есть. Дейл создал купол отвода. Барьер, с помощью которого нас не найдут даже нелюди. Что уж говорить про скоросмертных.

– Я отчасти понимаю, но всё же почему вы не обратились за помощью?

– Вторая заповедь Тьмы – держаться подальше от скоросмертных. К тому же мы с Дейлом рассудили, что твою репутацию и так покромсали на британский флаг. Узнай общество ещё и об эпидемии, с удовольствием отменили бы мораторий на казнь. Насчёт мнения жителей Ливингстон Бэй не беспокойся. Дейл состряпал отменную легенду, чтобы прикрыть тебя. О храброй Агате и волшебном зелье, которое злюка Рошель обратила во зло… – Маргарет резко замолкает. Уже тише, она добавляет. – И о Бэзиле, чей разум оказался порабощён зельем, отчего он напал на свою драгоценную подругу.

Агата в отчаянье закрывает лицо руками. Маргарет говорила про не самые радужные дела Ливингстон Бэй, но девушка не могла и представить, насколько они плохи.

– Ну-ну. Не расклеивайся, дорогая моя, – голос Маргарет долетает до Агаты, будто сквозь вату. – Вспомни – мы нелюди. Тьма питает нашу душу. Она же помогает держать твою чудаковатую болезнь под контролем и не даёт раскиснуть до состояния гнилостной лужи. По крайней мере не так быстро. О, а ты знала, что местные придумали ей название? Хельгалаз. Да уж, язык сломаешь, пока скажешь.

Негромкий каркающий смех вырывается из горла Маргарет. Агате только и остаётся удивляться, как она в такой ситуации способна сохранять позитивный настрой.

– Поистине венец творения науки. Даже нам не под силу избавиться от его влияния.