Некромантия по наследству. Книга 1 - страница 9



– И что? – с интересом переспросил я.

– Как это что?! Откуда ты свалился?! Ты что, правда, никогда джиннов не видел?!

– Видел, – гордо возразил я, – только на картинках. В книжке про Старика Хоттабыча. Да и вообще, разве у джиннов не должно быть небольшого облачка дыма вместо ног, длинной бороды и лампы в кармане? – добавил я со знанием дела.

На это джинн удивлённо вытаращил глаза и сказал:

– Ты где этой белиберды набрался? Тут у Лагина Хоттабыч вообще в тапках ходит?!

– Ну, в книгах разных… смущённо ответил я.

Мой собеседник тяжело вздохнул и неторопливо начал растолковывать, что к чему:

– Не знаю, откуда ты взялся, но всё, что ты знаешь о джиннах – полный бред. Мы, конечно, сильно от людей отличаемся, но никаких «облачков» вместо ног у нас нет. А выяснить твою принадлежность к другому миру крайне легко.

– Интересно, как?

– Очень просто: мы, джинны, чувствуем связь с другими мирами, и можем вытягивать из них небольшие неодушевлённые предметы, например, книги, – сказал он, указывая кивком на гору книг. – Твою ауру я хоть и с затруднениями, но прощупал довольно детально. Так что найти твой мир особого труда не составило.

– Если ты джинн, – не унимался я, – то, наверное, и магией какой-нибудь владеешь. Желания всякие исполняешь…, – хитро проговорил я, надеясь хоть в этом оказаться правым.

– Ну да, – кратко ответил сосед.

– А что же ты тогда здесь-то делаешь?! Выдернул волос из бородёнки, «трах тибедох» сказал – и на воле. Или ты здесь так, в отпуске?

– Если б всё было так просто, – рассмеялся он с толикой горечи в голосе, – то мы бы уже миром правили. На самом деле всё гораздо сложнее.

– Ну так просвети! – я сгорал от нетерпения.

– Ой, ну какой же ты докучливый!

– Может быть, но от этого тебе никуда не деться.

– Ладно, грифон с тобой, – сжалился джинн. – Мы хоть и обладаем магией, но немного другой… не такой, к какой привыкли обычные люди.

Лично я вообще никакой магией не пользуюсь, потому что её физически быть не может. Но это мелочи…

– С её помощью мы исполняем желания, «высасываем предметы», чувствуем другие миры… – продолжал Ракки.

Больше всего мне понравились слова «желание» и «исполняем».

– Ага! – победоносно воскликнул я. Хоть в чём-то оказался прав. – Но, повторюсь: что ты здесь делаешь? Ты же, насколько я понял, вроде Хоттабыча?

– Ну да, вроде. Только если тебе правда интересно, то дослушай до конца. Мы исполняем только два желания.

«Эй, а почему так мало, должно же быть три?!» – хотел возмутиться я, но вовремя передумал.

– И только в том случае, если человек, ну, или неважно, кто, спасёт нам жизнь, – говорил он медленно, смакуя каждое слово, и с явным удовольствием наблюдая за тем, как моё лицо расширяется от возмущения. – А убить джинна крайне тяжело. Да и специально разработанный план типа: «Ты нападаешь, я защищаю» тоже не катит. У нас на это дело особый инстинкт развит.

Хоть я и понимал, что не совсем прилично спрашивать у людей… э-э-э, в смысле, у джиннов, каким образом легче всего их прикончить, но меня прямо распирало от любопытства. Хорошо, что джинн всё понял и сам рассказал.

– Что, интересно, как? – поинтересовался сосед.

Я тихонько кивнул головой.

– Мы хоть и являемся в какой то степени бессмертными, но убить нас, как ты понял, всё-таки можно. Надо отрубить голову и расчленить тело на семь равных частей. Ты представь, сколько кровищи будет!!! А ещё бывает, что голову отсекут и возьмут как сувенир, а про тело забудут; вот джинн и ходит без башки, мается бедолага, – издевательски подмигнул Насылракк. – И вот что важно: нас, джиннов, осталось не так уж много…