Нелюбимая для ледяного дракона - страница 7



— Хорошо. Задирай рукав! — внезапно скомандовал он.

— Это еще зачем? — непонимающе спросила я, но все же сделала так, как он попросил.

— Еще выше!

— Выше не могу, рукав слишком узкий.

— Дьявол! Ничего сама не можешь, — выплюнул дракон и, придвинувшись ко мне, принялся расстегивать пуговицы на моей рубашке.

— Что… Что вы делаете? Что вы себе позволяете? — шокировано пролепетала я, безуспешно пытаясь убрать руки мужчины.

— Не дергайся! — рявкнул он так, что я не только шевелиться, а даже дышать перестала.

Пока я сгорала от стыда, ощущая касания мужских пальцев на своей груди, дракон расстегнул мою рубашку до середины, а затем схватил за руку и снял браслет.

Я изумленно вытаращилась на дракона: неужели он просто вот так возьмет и снимет браслет, не опасаясь за свою жизнь? Или верит, что достаточно меня запугал? Ну а рубашку тогда зачем расстегивал, в качестве платы?

Непонимание испарилось, когда дракон запустил руку мне под рубашку и расположил браслет у плеча — там, где его никто не увидит. Вот только один нюанс — браслет он застегнул не до конца. Мне стало это понятно, когда прежняя слабость окончательно отступила. Но, естественно, вида я не подала, решив приберечь этот козырь на потом.

Дверь кареты резко распахнулась, и я спешно прикрыла руками расстегнутую рубашку и почти оголившуюся грудь.

— Кхэм, — прокашлялся страж, улицезрев столь недвусмысленную картину, и даже отвернул голову, а я, развернувшись к окну, принялась быстро застегивать пуговицы.

— Прошу меня простить, фир Роан, что потревожил вас в такой…кхэм…неподходящий момент, но я должен…

— Конечно, никаких проблем, — перебил его дракон, протягивая какие-то бумаги.

Вот и познакомились, Роан.

Страж стал внимательное изучать переданные ему документы, поглядывая на меня исподлобья. А я впилась пальцами в сидение, изо всех сил сдерживая себя от очередной попытки выдать своего похитителя, но искренне надеясь на проницательность стража и его помощь.

Я не могла рисковать, больше нет. Если себя я еще могла подвергать опасности, то Фину — ни за что. Ответственность за ее жизнь и безопасность сейчас лежала только на мне, поэтому на сей раз я выбрала смирение. А вот если бы меня спас кто-то другой из лап дракона…

— Это ваша невеста, я правильно понимаю? — внезапно спросил страж, оторвавшись от документов, а я аж поперхнулась от его слов.

— Да, это моя будущая жена — Лия, — без малейшего колебания ответил дракон.

— У девушки точно не имеется никакого дара? — уточнил стражник, видимо, что-то заподозрив.

— Никакого, — замотал фир Роан головой и добавил: — Иначе я бы не смог получить документы на ее переезд.

— Я бы все же хотел это проверить, — продолжал страж, и я ощутила надежду на свое спасение, ведь браслет не заблокировал мою магию, значит, прибор мог подтвердить ее наличие.

— Конечно, делайте то, что требуется. Это ведь ваш долг, — спокойно ответил фир Роан, ничего не подозревая о сюрпризе, что его ждет.

— Луфус, принеси считыватель! — выкрикнул вдаль страж.

— А его сегодня забрали на проверку! — послышался ответ, который тут же разрушил все мои надежды.

Страж нахмурился, глубоко задумавшись, а затем произнес:

— Ладно, езжайте. Причин вам не доверять у меня нет.

— Благодарю, — широко улыбнулся фир Роан и забрал документы у стражника. — Хорошего дня!

— Спасибо! А вам удачной дороги! — ответил мужчина напоследок и захлопнул дверь.