Ненастоящая принцесса - страница 4
Софи пришлось самой прояснять ситуацию:
– Прошу меня простить, но я не очень понимаю, кто вы такие и что здесь делаете?
– Ох, ваше высочество, – худощавый провел рукой по волосам, зачесывая их назад, – я как-то не подумал, что вы можете нас забыть. Мы были представлены вам вчера. – И, видя, что Софи по-прежнему смотрит на него озадаченно, добавил: я – Орлов младший, сын графа Орлова, председателя совета старейшин, – он поклонился, – а этот молодой человек, – он вытянул руку, желая представить его.
– Буров, тоже, кстати, младший, – второй тоже поклонился, в его глазах играл насмешливый блеск. Ну конечно! Как же Софи не поняла это сразу: Буров младший был копией своего отца, только значительно моложе. – Ах, простите, ваше высочество, нам надо было представиться иначе, – он подошел ближе, взял руку Софи, наклонился и поцеловал её, сделал это не учтиво, а скорее насмешливо. Девушка выдернула руку и посмотрела на подругу; Тея не слишком умело подавила улыбку.
– И что же вы нам принесли? – тоном светской беседы поинтересовалась старшая из принцесс.
– Ваша программа мероприятий на ближайшую неделю, – сын графа Орлова говорил учтиво, но не слишком официально, – все хотят видеть новых принцесс, а народу, как известно, отказывать опасно.
– А что бы вы не забывали о важных господах и местах, которые вам надлежит посетить, – есть мы, – младший Буров по-хозяйски сел на диван, положив одну руку на спинку, – ваши ассистенты.
Софи много слышала о графе Бурове и его сыне, но такой наглости не ожидала. Граф был не названным королем Миэлнии, королем не по крови, а тем, кто всегда стоял за спинкой трона и руководил страной и королями. По преданию, пра-прапрадед этого графа проклял всех королев и королей, после того как из-под венца сбежала его невеста, и он не получил вожделенный трон.
– И кто же вас назначил на эту замечательную должность? – поинтересовалась Софи, стараясь держаться столь же высокомерно, как и её визави.
– Совет старейшин, – Буров ухмыльнулся, наклонив голову в бок. – Совет старейшин оставляет за собой право назначать людей на все государственные должности.
– Вот как. Мило, – Софи начинала злиться. Он говорил слишком уверенно, насмешливо, показывая всем своим видом, что здесь главный он, и девушка решила немного напомнить ему о его месте. – Не ужели сыну графа Бурова, председателя совета старейшин, надлежит занимать столь низкую должность?
– Ваше высочество, вы так юны и наивны, – младший Орлов тоже наклонился и поцеловал ей руку. – Графы сидят в совете старейшин, а нам, их скромным потомкам, остается лишь прислуживать молоденьким принцессам.
Софи еле сдержалась, чтобы не влепить ему пощечину, но Тея находила их поведение скорее забавным, чем оскорбительным:
– Ну, раз прислуживать, так принесите мне воды.
– Принцессочка, вы меня не так поняли, – Орлов подошел к ней и поцеловал её руку. Этот жест вовсе её не оскорбил, а заставил лишь улыбнуться озорной, кокетливой улыбкой.
– Нет же, я вас правильно поняла и очень хочу, чтобы ваше сиятельство подошло к кувшинчику, – она указала на кувшин, стоявший в углу комнаты, изящным мизинчиком, – и налило воды вашей принцессочке.
– Ну, раз ваше высочество просит, – Орлов пробежался по ней взглядом, лишенным всякого стеснения сверху вниз, а затем направился к кувшину.
Наверное, Софи тоже стоит научиться вот так запросто кокетничать, и тогда жизнь станет проще, но пока она стояла, не зная, куда себя деть, а Буров младший беззастенчиво рассматривал её, и по его лицу она не могла понять, о чем он думает. Находит её красивой, милой? Или же скучной замухрышкой? Или, учитывая, какое место занимает его отец, придумывает способ убить её?