Неожиданное влечение - страница 7



– Ты хотя бы представляешь, с каким высокомерием говоришь?

Куда делся тот внимательный и обаятельный мужчина, с которым она покинула вечеринку? Кто из них настоящий Данте? Или он просто потрясен ее новостью?

Известие о том, что она забеременела, проведя всего одну ночь с мужчиной, которого не знала и больше никогда не увидит, стало и для нее полным шоком. Настолько сильным, что она купила все четыре теста на беременность, которые были в наличии в маленькой аптеке неподалеку от дома. Она надеялась убедиться, что ночь страсти не может привести к беременности. Но, используя один тест за другим, все больше паниковала.

– Ты хотя бы представляешь, как смешно тебя слушать? Приходишь, сообщаешь такую новость, разворачиваешься и уходишь. А я, значит, должен остаться в стороне. – В его голосе звучал гнев. – Однажды ты уже бросила меня, дорогая, но этого больше не повторится.

– Но брак… – Пайпер пыталась донести до него, насколько бредовой кажется ей эта идея. Она просто хотела лично сказать Данте, что он станет отцом. Ее отец хотел бы, чтобы она это сделала. – Мы ничего не знаем друг о друге.

– Я знаю, как ты любишь целоваться и как сексуально выглядишь обнаженной. Неплохое начало, не так ли?

Ах, эта его улыбка, медленная и соблазнительная! Сердце Пайпер остановилось. Она вспомнила, как он целовал ее. Как умоляла продолжать, не останавливаться, желала испытать страсть, которую он в ней зародил.

– Именно такой ответ я и ожидала от мужчины вроде тебя.

Его глаза потемнели. Данте нахмурил брови.

– Мужчины вроде меня?

– Должна же быть хоть толика правды в статье в «Охотниках за знаменитостями».

Пайпер запнулась, увидев, как он гневно прищурился, ведь она коснулась больной темы. Но разве не он очаровал ее, соблазнил, даже не спросив, как ее зовут.

– Ты всегда веришь тому, что пишут в желтой прессе?

Он подошел ближе. Ей захотелось отступить, чтобы не дать ему вторгнуться в ее личное пространство, воздействовать силой своей мужественности.

– Нет, конечно нет, – быстро оправдывалась она.

Данте улыбнулся, заключив, что попал в цель.

– Предлагаю тебе начать читать что-нибудь более, скажем так, содержательное.

К счастью, Данте отступил, и Пайпер наконец выдохнула.

– Обычно я не читаю подобные издания. И это просто листала, ожидая очереди в агентстве по трудоустройству.

– Агентство по трудоустройству… – Его внимание мгновенно оказалось вновь приковано к ней, невероятно сексуальные глаза смотрели недоверчиво.

Пайпер прикусила язык, проклиная несдержанность. Не хотелось говорить ему об увольнении из-за совместно проведенной ночи.

– У меня больше нет постоянного контракта. Работа на той вечеринке в Лондоне была временной.

– Итак, – в его голосе послышался триумф, – ты без работы и беременна?

Настороженно посмотрев на него, она поправила:

– Я в поисках работы.

– Легко ли ты ее найдешь, будучи беременной? Не думаю, дорогая.

Эта самоуверенность раздражала еще и потому, что Пайпер вынуждена была признать его правоту. Она пребывала в беспокойстве, ворочаясь с боку на бок каждую ночь с той минуты, когда узнала, что беременна. Может быть, в Сиднее, где она выросла, и можно найти работу. Но она не в Сиднее, а приехала на родину своей матери в Лондон и никого здесь не знает. И как бы ни хотела вернуться в Австралию, нужно было остаться с матерью.

– Это моя забота.

Ее привело сюда чувство долга. У нее была сильная связь с отцом, и она не могла представить, как можно родить ребенка и скрыть его существование от отца. Опыт отношений отец – дочь убедил ее в том, что встреча с Данте – правильный поступок.