Непобедимые скифы. Подвиги наших предков - страница 10



– Не жалеешь, что пошла к Дайране?

– Нет! – горячо объявила девушка. – Сарматки живут по-другому! А амазонки тем более! Я уже не смогу стать женой скифа и ездить в повозке за ним следом.

Со своего места в углу шатра подала голос жена Антира:

– Но и сарматки не все время ездят на лошадях, они тоже детей рожают…

– Но они наравне с мужчинами во всем! – снова горячо возразила Асиат.

Вот уж этого царица не понимала совершенно! Чем гордятся эти амазонки? Тем, что приходится трястись на спине лошади и размахивать мечом? Или ломать головы над разными проблемами, как это делают мужчины? Нет, лучше нежиться на мягких шкурах и следовать за мужем! Покосившись на Антира, любовавшегося дочерью, она вздохнула: каждому свое…

Царь действительно гордился своей дочерью. Она давным-давно мечтала жить как амазонки, поэтому при первой же возможности ушла в отряд к Дайране и живет там уже третий год. На счету Асиат один убитый враг есть, осталось еще двое, и она сможет выйти замуж. Отцу совсем не хотелось, чтобы дочь жила очень далеко, о царе Персии он не думал совсем, но и к сарматам отпускать тоже душа не лежит. Потому его заинтересовал вид задумчивой Асиат после встречи со скифом Аморгом. Парень силен, умен, вынослив. Такой будет хорошим мужем. Но главное, царевне придется остаться с отцом, ведь Аморг скиф, а не сармат.

Но Асиат говорила о молодом скифе как-то слишком спокойно. Не дрогнуло девичье сердце? Кого другого Антир и спрашивать не стал бы, скифские женщины действительно отличаются от сарматок, они покорно следуют за тем, кого им выбрали родители или кто выбрал их. Но Асиат любимая и непокорная дочь…

Додумать царю не дала жена. Мадина вдруг охнула, схватившись за живот.

– Что? – тревожно обернулась к ней Асиат.

Та перепуганно заахала:

– Началось!

Антир со вздохом отправился вон из шатра: придется провести ночь у чьего-нибудь костра. Скифы понимающе смотрели на своего царя: негоже мужчине торчать рядом, когда жена рожает. Пусть боги дадут Антиру сына!

К утру стан облетели две вести: плохая и хорошая. Хорошей было то, что у царя Антира родился сын, а плохая – царица умерла при рождении ребенка!

Похороны у скифов дело длительное, умершего, особенно царской крови, сначала должны провезти по всем станам для прощания. А жена Антира к тому же из племени будинов, это далеко, потому прошло немало дней, пока царь скифов вернулся к своим делам.

Аморг понимал, что сейчас царю не до него, а потому удивился, когда вдруг позвали в царский шатер. Антир сидел хмурый и задумчивый. Остановившись у входа, скиф ждал, когда царь подзовет его ближе, негоже самому делать шаг вперед, если не зовут.

Антир жестом показал, чтобы скиф сел. Его голос звучал глухо и озабоченно:

– Я не забыл о твоем известии. Нужно разведать, что задумали ойранцы. Но морем туда не попадешь… – Чуть помолчав, он вдруг поинтересовался: – Ты был когда-нибудь во Фракии?

– Во Фракии? – удивился Аморг. – Бывал дважды.

– Дорогу найдешь?

– До Истра, а там смотря куда.

– Через Босфор. А язык ойранцев знаешь?

– Нет, откуда? – помотал головой Аморг. – Только эллинский.

– Кто знает?

Скиф вспомнил, что несколько языков знает Вордер, но как сказать об этом царю, бедолагу и за человека не слишком признают, а уж на царские глаза показываться совсем не стоит. Чуть подумав, он все же назвал имя приятеля.

– Хромой Вордер? – Антир чуть вздохнул. – Но он на коне сидит плохо. А ехать далеко… Пока иди, потом позову.