Непокорённые на планете Астер - страница 8
Записано со слов Пуэйлы.
В тот день Кельвин пришёл в класс первым. Он подошёл к Пуэйле и, показав ей маленького динозаврика, спросил: – Хочешь, подарю? Его привезли с планеты Динозавров, он залез в шлем моего отца, и его не заметили. Так он попал ко мне.
– Тебе отец рассказывал про планету Динозавров?! – заинтересованно спросила Пуэйла.
– Нет, – ответил юноша, – он ещё в больнице. С ним нельзя видеться пока. – Как это случилось? Расскажи, мне очень интересно! – попросила Пуэйла.
– Ты же знаешь, – напыщенно произнёс юноша, – его корабль потерпел неудачу из-за сильных песчаных бурь. Дело в том, что на планете Динозавров большие песчаные бури образуют громадные столбы, – от сорока до восьмидесяти метров в высоту, вращающихся с огромной скоростью, как волчок. Ты знаешь, что такое волчок?
– Конечно! Видела в одном мультфильме! Это большая собака – Волк! – засмеялась Пуэйла. – Волчок – это, наверное, его детеныш? – она пожала плечами.
Кельвин захохотал: – Эх ты! Пустыня! Знаешь, что такое Пустыня?
Пуэйла обиделась: – Пустыня – это местность, где лежат сплошные пески.
– Не обижайся! – засмеялся юноша. – Пустыня – это наше новое прикольное слово, а волчок – это игрушка, она ещё юлой называется. – Почему «волчок»? – переспросила Пуэйла.
– Не знаю! – ответил Кельвин и продолжал: – Так вот, корабль отца попал в такой «волчок», его начало крутить во все стороны. Хорошо, что папин товарищ – очень опытный пилот, резко сменил высоту и выскочил из «волчка», но порвал рулевую тягу. Пришлось срочно перейти на аварийный режим и зависнуть над поверхностью. Когда буря стихла, они опустились на поверхность, – но только хотели выйти, как увидели огромных динозавров, которые, стоя на задних лапах, протягивали передние лапы к кораблю. Раздался оглушительный треск, корабль начал качаться.
– Они разобьют корабль! – закричал отец. Его помощник оказался классным малым! – Кельвин сделал восхищенное лицо, – представляешь, он не растерялся и мгновенно включил «старт».
Корабль вздрогнул и быстро пошёл вверх. Но нужную скорость не мог набрать, его почему-то тянуло то в одну, то в другую сторону. Машина болталась, как парашют, подвешенный на стропах.
Бортовые камеры показывали, что на буксирных крюках повисло несколько динозавров. У корабля не хватало мощности, чтобы освободиться от непрошенных гостей. Командир корабля не растерялся, оценив ситуацию, включил электрическую дугу вокруг корабля. Огромные разряды озарили пространство вспышками.
Мощный удар сразил животных. Они превратились в груду тел, барахтающихся от сильного болевого шока. Освободившись от непрошеного груза, корабль резко взмыл вверх. Ремни безопасности не выдержали нагрузки, люди вылетели из кресел и получили тяжёлые травмы. Но они смогли, довести корабль на автопилоте. Жаль, что они не увидели планету Динозавров!
– Как же они попали в песчаную бурю? – недоумевала пупучка, -ведь календарь этих бурь хорошо известен, каждому астронавту, тем более что они бывают только перекатные, даже я знаю это. Астронавты не должны были лететь в такое время? – удивилась Пуэйла.
– Они летели на новом корабле, пройдя путь до планеты Динозавров быстрее заданного времени, прилетели раньше, поэтому и попали в бурю, – заливал Кельвин.
– Не может быть, чтобы опытные астронавты нарушили график полета? – засомневалась девушка. Кельвин сделал умиленное лицо и продолжал: – У них был свободный график.