Непокорная леди - страница 12
– Да как ты смеешь?! – крикнула она, глядя, как животное старается увернуться от очередного удара. – Прекрати немедленно!
– И чего вы сделаете? – ухмыляясь, спросил юнец. Его одежда напоминала лохмотья, а лицо было испачкано грязью. – Вам меня не остановить. Хозяин велел мне избавиться от псины, он прибьет меня, если я вернусь назад с этой блохоловкой.
– Тогда возвращайся без него, – сказала Каролина. – Только тронь щенка – и я сама поколочу тебя!
– Неужели? И как же вы это сделаете? – поинтересовался мальчишка, вызывающе глядя на девушку. Он поднял кулак, словно угрожая ударить ее, но тут его руку словно сжали стальные клещи. Мальчишка обернулся, и его лицо под слоем грязи побелело как мел. Он со страхом посмотрел на Каролину: – Скажите ему, пусть он меня отпустит, мисс. Я бы вас и пальцем не тронул.
– Конечно, не тронул бы, – глаза Каролины сердито сверкали, – потому что я стукнула бы тебя своим зонтиком. Отпустите его, сэр, – велела она Фредди. – Пусть отправляется к своему хозяину и говорит что хочет. Я никому не позволю мучить это бедное создание. – Она повернулась спиной к Фредди и мальчишке, словно они перестали для нее существовать. Каролина не видела, как Фредди оттаскал юнца за уши, прежде чем отправить его восвояси. Она опустилась на колени рядом с собакой и ласково погладила ее по голове. Щенок, жалобно поскуливая, уворачивался от ее руки. – О, бедняжка. Он причинил тебе боль, но теперь тебя никто не обидит, никто, обещаю тебе.
– У щенка, наверное, полно блох и есть переломы.
Каролина, повернувшись, взглянула на Фредди:
– Мне нет дела до блох, достаточно будет выкупать его в теплой воде… но переломы – это другое дело. Нужно показать его кому-то, кто понимает толк в этих вещах, а потом… – Каролина умолкла, вдруг вспомнив, что гостит в доме у тетки. Леди Таунтон вряд ли обрадуется, увидев вымазанного грязью щенка. – Наверное, это не самый красивый пес на свете, но он заслуживает того, чтобы о нем позаботились, вы так не считаете?
Наклонившись, Фредди осторожно взял щенка на руки. Поскулив немного, тот наконец успокоился.
– Кажется, вы ему нравитесь, – сказала Каролина, – может быть…
– О нет, ни за что, – поспешно ответил Фредди. – Я не собираюсь обзаводиться дворняжкой…
– Я только хотела спросить, не можете ли вы мне посоветовать место, где я могла бы оставить его на время. Я могу заплатить за его содержание… – В глазах Каролины светилась мольба, которая не могла оставить Фредди равнодушным. Он боролся и проиграл. – Обещаю, я заберу его, как только смогу.
– Хорошо, – нехотя ответил Фредди, – я позабочусь об этом несчастном создании… Но только до тех пор, пока вы не найдете ему дом. Придется поселить его на конюшне. Грумы знают, что делать.
– Вы так добры, сэр. Я вам очень признательна.
– Но эта собака остается на вашей ответственности, – мрачно напомнил Фредди. – Кстати, вы испачкали ваше платье, мисс Холбрук. И я бы посоветовал вам впредь не выпрыгивать так поспешно из экипажа. Джордж собирался тронуться с места, вы могли пострадать. Полагаю, вам пора, мисс Холбрук. Лошади Джорджа теряют терпение.
– О да, я совсем забыла, – сказала Каролина и покраснела. – Я не хотела показаться невежливой… Спасибо вам.
Повернувшись, она побежала к ожидавшему ее экипажу. Джордж помог ей подняться, пока грум держал лошадей.
– А знаешь, тебе очень повезло, и этим ты обязан ей, – пробормотал Фредди, почесывая щенка за ухом. Тот удобно устроился у него на руках и, казалось, был совершенно доволен своим положением. Пес был ужасно тощим, видимо, голодал, но сытная пища и забота… – Да это же просто смешно! – громко сказал Фредди, напугав проходящую неподалеку даму.