Непокорные - страница 17



Вдруг перед моим лицом появляется бутылка шампанского. Сразу же приподнимаюсь и оборачиваюсь.

— Тоже считаешь, что эта наигранная показуха – говно? — спрашивает незнакомец, плюхается рядом со мной на свободное кресло и пьет прямо с горла.

Удивленно наблюдаю за парнем. Он ведет себя расслабленно и проводит рукой по каштановым волосам. Оцениваю его образ: черные джинсы с порванными коленками, белые кроссовки известной спортивной марки и такого же цвета майка, сверху надета рубашка в крупную синюю клетку.

— Я – Стив Моррис, мой отец сидит в первом ряду, — протягивает мне бутылку.

Теперь понятно, почему он такой дерзкий. Его предок тоже является инвестором «Империала». Да здесь прям кладезь богатеньких детишек, куда не плюнь – обязательно попадешь в мажора.

— Мия Картер, — произношу медленно, но шампанское забираю, оно как раз кстати, — возможно, мой отец сидит рядом с твоим.

Делаю большой глоток и морщусь, когда мелкие пузырьки начинают щипать горло. Вытираю губы тыльной стороной ладони.

— Очень приятно, — вежливо произносит парень, не обращая внимания на сцену, а нагло рассматривая меня.

— Это ненадолго, — возвращаю ему бутылку, не меняя серьезного выражения лица.

Стив искренне смеется.

— Мне кажется, мы с тобой виделись на вечеринке у Эдвардса.

С недоумением смотрю на него. Взгляд скользит по каштановым волосам, по высокому лбу и длинному носу, стараюсь вспомнить его, но все безуспешно. И Эдвардса, о котором он сказал, я не знаю. Точно вижу его впервые. Может, он меня с кем-то спутал?

Стив придвигается ближе ко мне, так как на сцену вышла девчонка и начала петь песню. Даже не петь, орать.

— Ты еще тогда на спор прыгнула в одежде в бассейн, — заметив мое замешательство, выдает порцию новых подробностей.

Яркая вспышка той вечеринки, и я все же узнаю Стива.

— А-а-а-а, точно, — повышаю тон, пытаясь перекричать орущую певичку-самоучку. — Ты любезно подал мне руку, когда я пыталась вылезти из бассейна.

— Да, да, да, — кивает и улыбается.

Обворожительное действие. Ловлю себя на мысли, что он симпатичен.

— Учишься здесь? — интересуюсь, потому что не всегда дети инвесторов соглашаются тухнуть в «Империале».

— Ага, отец спит и видит меня правопреемником.

В этот момент на сцену поднимается директор Батлер для пламенной речи, и я сразу же вспоминаю придурка Мэта.

— Знаешь его сына? — киваю в сторону мужчины.

— Конечно, — недовольно усмехается Стив, — его весь «Империал» знает.

— Твой друг? — прощупываю почву.

Парень резко хмурится, услышав мой вопрос.

— Нееет, — протягивает медленно. — Раньше дружили, потом он трахнул мою девушку. Так наша дружба и закончилась.

— Пиздец, — вырывается из моего рта, и челюсть отвисает от таких подробностей.

Ну и свинья этот Мэт Батлер! В нем вообще ничего человечного нет.

Видимо, для Стива это больная тема, он тяжело вздыхает, наполовину опустошает бутылку и снова протягивает ее мне. Он кажется настоящим и искренним, это сразу чувствуется. Буду с ним дружить, иметь здесь друга-парня большой плюс.

Делаю глоток и запрокидываю голову назад.

— Давай свалим отсюда по-тихому? — предлагает Стив, пока со сцены доносится бубнение счастливого директора, который старается облизать каждого инвестора.

— Это возможно? — спрашиваю заинтриговано, я думала, нельзя покидать зал до окончания представления.

— А кто нас остановит? — улыбается Стив. — Все увлечены концертом.