Непокорные - страница 27



Бесит, зараза! От его наглого поведения вспыхиваю как спичка, хочется тут же свалить отсюда подальше.

— Это было тебе? — удивленно спрашивает Эмма.

— С чего бы? — постановочно возмущаюсь и начинаю постановочно оборачиваться. — Вон той, наверное, в красной майке, — пытаюсь отвести от себя внимание.

— Ага, — Линдси поднимает мои слова на смех.

Батлер продолжает уверенно дефилировать по стадиону и теперь в мое поле зрения попадает Тайлер. Невзначай бросаю быстрый взгляд на Эмму и вижу, как она грустнеет. Наклоняюсь в сторону, чтобы быть ближе к ней.

— Эмма, — произношу тихо, чтобы никто нас больше не услышал, — я хочу извиниться за то, что подбила тебя на танец с Тайлером. Теперь я точно знаю, что он - дебил.

— Ничего страшного, — она улыбается по-доброму, а у самой в глазах жгучая обида, отчего мое сердце сжимается еще сильнее.

Кажется, еще чуть и она разревется.

«Мия, срочно туши этот просыпающийся вулкан!» вещает голос разума.

— Я попробовала, — продолжает девчонка и тяжело вздыхает, — зато теперь уверена, что у нас ничего не получится.

Тошно становится от ее слов. Бедная девчонка сохнет по нему, наверно, все три года. Надо ее подбодрить.

— Ну и пошел он на хер, да? — усмехаюсь и осторожно тычу локтем ей в бок.

Эмма молча кивает, понимаю, что мои слова нихрена ее не успокоили. По смущенному лицу вижу, что ей неприятна эта тема, но она слишком воспитана, чтобы сказать мне об этом. Отлипаю от девчонки и перевожу внимание на игру, которая, кстати, уже началась.

Команда университета с трудом, но выигрывает. Этот футбол оказывается очень жестоким видом спорта. Теперь я понимаю, почему у этих качков все мозги набекрень. Они же дубасят друг друга похлеще боксеров. Даже шлемы не спасают, и все добровольно. Они точно отбитые. Но это дикое месиво меня заинтересовало, так что время пролетело незаметно.

Под гулкие обсуждения, спускаемся с девчонками с трибуны, вижу Стива, который стоит поодаль от толпы и пропускает всех вперед. Он сразу замечает меня и направляется навстречу.

— Как дела? — улыбается и засовывает руки в карманы джинсов, снова рваных на коленках. — Слышал о твоем эффектном появлении на лекции мистера Хендерсона.

— Уже? — удивленно вскидываю брови. — Здесь сплетни разлетаются со скоростью света?

— Просто ты добавила перчинки в эти обыденные будни.

Стив смотрит мне за спину и хмурится, затем кладет ладонь на мое предплечье и аккуратно отводит в сторону. Оборачиваюсь, чтобы понять, что он делает, и тут же мимо меня пролетает шумная толпа игроков команды «Империала», дурачащихся и одновременно тискающих черлидерш, которые довольно верещат.

— Как вижу, тебя не отчислили, — продолжает он, опять глядя на меня. — Обычно мистер Хендерсон такого не терпит.

— И не отчислят, — признаюсь откровенно. — Директор Батлер сказал об этом прямо.

— Сочувствую, — Стив улыбается своей обворожительной ухмылкой и шуточно пихает меня в плечо.

Мэт

С трудом вырвали победу у соперников. Парни играли не слажено, постоянно цапались, поэтому чую своей задницей, что на следующем занятии тренер с нас три шкуры сдерет.

— Мэт, — обращается ко мне Итан, — погнали, затащим девчонок в раздевалку.

Недовольно цокаю и закатываю глаза. Мы чуть не обосрались на поле, а им подавай мокрые майки с просвечивающимися сосками черлидерш. Словно сисек никогда не видели.

— Валите с глаз моих, — рычу недовольно, Итан быстро стартует с места и на ходу влетает в удаляющуюся шумящую толпу.