Непреодолимое искушение - страница 4



– Откуда ты знаешь?

Она вздохнула и потянулась за тостом.

– Я знаю таких, как ты.

– Таких, как я, – повторил он, прищуривая серые, как штормящее море, глаза. – Что ты имеешь в виду?

Она прожевала тост и запила его чаем, борясь с желанием застонать от удовольствия.

– Для таких, как ты, бизнес – все. Такие, как ты, всегда получают, что хотят.

Напряжение, в котором он пребывал, видимо, сменилось желанием.

– Что же плохого в том, что я беру желаемое, особенно если ты получаешь от этого такое же удовольствие, как и я?

– Пока речь шла об одной ночи, ничего плохого. Но теперь все закончилось.

– Но мы снова вместе. – Он сел на диван слишком близко к ней. – Почему бы нам снова не насладиться компанией друг друга, пока я еще здесь?

Что она могла ответить? Как объяснить ему, что она не должна хотеть человека, так тесно связанного с Рейфом Кэмероном? Что она не хотела больше наслаждаться его компанией? Что здравый смысл вот-вот откажет ей в защите? Она видела, что такой, как Чейз, – ее отец – сделал с ее матерью. Ночь, проведенная с Чейзом, была крохотным язычком пламени, который при неосторожном обращении грозил превратиться в яростный пожар, который спалит ее. Она улыбнулась, пытаясь разрядить атмосферу.

– Спасибо за заботу, но мне нужно домой. Мне давно пора спать.

– Без проблем.

Прежде чем она смогла разгадать его замысел, он встал и поднял ее на руки.

– Что ты делаешь? – требовательно спросила она.

– Раз тебе давно пора спать, я прослежу, чтобы ты улеглась. – Он отнес ее в спальню и уложил в кровать. – И лягу с тобой.

Глава 2

Эмма лежала на шелковых простынях и сердито смотрела на Чейза. Ее волосы чуть растрепались, щеки покрылись румянцем, глаза были темны, но выражение лица говорило само за себя.

– Ты с ума сошел?

– Не думаю, – ответил он, расстегивая рубашку. – Я захотел, чтобы ты вернулась в мою постель, как только ты встала с нее.

Она села, и свет из гостиной осветил ее глаза, голубые, как незабудки, с легким фиолетовым оттенком. Эти глаза преследовали его два месяца, но он найдет способ устранить этот досадный отвлекающий фактор из своей жизни.

– Ты ведь не думаешь, что я соглашусь?

– Именно так ты поступила тогда и собираешься поступить сейчас. – Он снял рубашку и положил руки на ремень. – Не притворяйся, что ничего не чувствуешь, Эмма. Я не могу думать ни о чем, кроме тебя.

Она задышала чаще, страсть затуманила ее глаза.

– Я не какая-то дешевка, черт возьми, и не собираюсь спать с тобой, чтобы наутро не найти тебя рядом с собой.

Он усмехнулся:

– В прошлый раз я не нашел тебя, а учитывая, что машины у тебя нет, я могу предположить, что на этот раз все будет по-другому.

– Мы не можем сделать это. Ты из лагеря Кэмерона. – Она двинулась к краю кровати. – Я не могу позволить себе быть замеченной с врагом.

Это удивило его. Разумеется, Рейф и Рональд Уорт не питали друг к другу теплых чувств, но почему Эмма считала Рейфа врагом?

– Ты имеешь что-то против сделки? – спросил Чейз.

– Я не считаю, что твой брат сможет хорошо управлять «Уорт индастриз». Его планы на будущее слишком туманны. Но это не мне решать, и сделать я тоже ничего не могу.

– Не можешь, – согласился он.

– Но это не значит, что я хочу с тобой спать теперь, когда я знаю, что ты брат Рейфа.

– Мы разные люди.

Она прищурилась:

– Откуда мне знать, что ты не хочешь соблазнить меня, чтобы я не путалась под ногами?

– Во-первых, ты никак не можешь помешать сделке, все уже почти решено. Во-вторых, в ту ночь в Нью-Йорке мы ничего не знали друг о друге. – Звук расстегиваемой ширинки показался ей очень громким. – И наконец, ты прекрасно знаешь, что сейчас мы чувствуем то же, что тогда.