Несмотря на время - страница 18
Наши дни
Джиллиан
Встряхиваю головой и смотрю в зеркало, поправляя макияж. Взгляд снова падает на чёрные ворота, и я тяжело вздыхаю. Я делаю это уже семь лет подряд, но каждый раз для меня как первый. Хватаю букет цветов и выхожу из машины. Твёрдыми решительными шагами ступаю по мощённой камнем дорожке. Здесь так тихо, что становится не по себе. Тихий прохладный ветерок гуляет в листве могучих деревьев, шелестя листьями. Вижу вдалеке могилу своей матери, возле которой растут пышные кусты с плотными бутонами белых роз. У надгробия лежат несколько букетов с маргаритками, немного завядших и один свежий, почти такой же, как у меня. Может, Лиз заходила сюда ночью? Нужно будет спросить у неё. Кладу свой букет к остальным и присаживаюсь на небольшую скамеечку. «Беатрис Морано – любимая жена и мама» гласит эпитафия. Провожу рукой по холодной поверхности и закрываю глаза. Столько лет прошло, а боль никуда не ушла, лишь притаилась где-то глубоко. Чувствую, как по щеке стекает горячая слеза, и быстро стираю её ладонью. Закрываю глаза и набираю полную грудь воздуха.
– Привет, мам! Я снова тут и снова одна. Нам так тебя не хватает. Иногда я закрываю глаза и не помню цвет твоих глаз. Это так неправильно, я боюсь тебя забыть, – в горле встаёт ком, и я замолкаю на мгновение. Ветер шелестит листвой деревьев, словно поддерживая меня этим шёпотом. – Папа, кажется, справляется, иногда он всё ещё грустит, но не так, как прежде. Он скучает по тебе, мы все скучаем. Лиз пытается найти себя, но всё это слишком сложно. Иногда я хочу опустить руки и ничего не делать. Вот бы хоть на крошечный миг увидеть тебя. – Вздыхаю и поднимаюсь со скамьи, в последний раз глядя на надгробие. – Я люблю тебя, – шепчу я и ухожу.
Чуть ли не пулей вылетаю с кладбища, сажусь в машину и уезжаю подальше от всей этой боли. Солнце слепит глаза, поэтому надеваю очки и подъезжаю к своему магазинчику. Как всегда долго ищу в сумочке ключи и чуть не кричу от счастья, когда их нахожу. Открыв дверь, прохожу внутрь, включая везде свет. Меня окружает запах старинных вещей со всего света – запах, который я так люблю. Наша семья владеет антикварной лавкой уже много лет. Это не просто магазин, это наследие, причём очень дорогое. Раньше всем заправляла мама, но после её смерти, папа не мог здесь находиться. Так что теперь он полностью погрузился в работу на ранчо. А я занимаюсь магазином, и мне это действительно нравится. В летнее время у нас большой наплыв покупателей, благодаря туристам, так что эти дни для меня самые сложные, но и интересные одновременно. Как только я разбираюсь со всеми товарами и привожу всё в порядок, звенит колокольчик на двери и заходит молодая пара. Улыбаюсь им и принимаюсь за работу. Мне всегда нравится видеть радость и счастье у покупателей, когда они находят то, что ищут. Они становятся похожи на детей, а я в их глазах становлюсь настоящей волшебницей. Главное в моей профессии – найти подход к людям и понять, что им нужно, даже если они сами ещё не решили.
Весь день я бегаю от одного посетителя к другому. Перебираю старинные книги, зеркала в кованых оправах, табуреты с резными ножками и прочие сокровища нашего магазина. Удаётся продать множество отличных вещей и, пересчитывая выручку, я довольно улыбаюсь. Ноги гудят от усталости, в животе урчит от голода и я уже в десятый раз чихнула от пыли, но я счастлива. День выдался удачным, несмотря на его нелёгкое начало. Смотрю на старинные часы, которые показывают шесть вечера, и начинаю собираться. Пока складываю все вещи в сумочку, до меня доносится звон колокольчика. Смотрю на входную дверь и чувствую, как на моих губах расцветает улыбка. Мужчина улыбается в ответ и идёт ко мне. Он как всегда выглядит идеально в своём светло синем свитере и белых брюках. Коричневые ботинки начищены до блеска, а в руках чёрный портфель. Он опирается о прилавок, и меня окутывает пряный запах его одеколона. Он криво усмехается и смотрит на меня своими тёплыми карими глазами. Он не брился несколько дней, но эта щетина добавляет ему какой-то элегантности.