Несносная невеста генерала теней - страница 38



А в стороне, преступно близко к яростному пламени, стояли три тонкие девичьи фигурки.

– Генерал! Генерал Церау-Эттри! Мы спасены!

Эти возгласы слышались со всех сторон. Хардвин вскинул руку, призвал к себе один из язычков пламени и с недоумением осознал, что ему огонь тоже не подчиняется.

«Это невозможно».

– Старший лорд,– к нему приблизилась младшая леди Лоу.

– Вы напуганы? – он всмотрелся в ее бледное, осунувшееся лицо. – Что с вами случилось?

– Это иллюзия,– она кивнула на пламя,– но они слишком напуганы, чтобы это понять. Я могу попросить вас приютить меня и моих служанок до утра?

Нахмурившись, генерал склонился чуть ниже и повторил свой вопрос:

– Что с вами случилось? Вы устроили этот переполох, но… Зачем?

– Затем, что на моем животе вырезали знак отторжения жизни,– тускло ответила Араминта. – Почтеннейшая мать моего отца с волнением и восторгом ждет моего возвращения с Праздника Цветов. Я решила подогреть ее чувства. Намекнуть, чем всё в итоге закончится. Мне жаль, что вы оказались втянуты в это.

Голос младшей леди Лоу был настолько безжизнен и безразличен, что у Хардвина заледенело сердце. Он не очень понимал, о каком конкретно знаке говорит младшая леди Лоу, но… Это явно имело для нее огромное значение.

Араминта Мервин Лоу

Оставив генерала за спиной, она пошла к пламени. Мимоходом отметила серую от ужаса Лерай и бледного до синевы отца. Усмехнулась, поймав бешеный взгляд Грарена, и щелкнула пальцами, укрепляя контроль над иллюзией пламени.

– Быть может, пора бы уже и признаться, Грарен? – ее голос, усиленный магией, разнесся по всему поместью.

– Это не я! – взвизгнул брат.

– Тогда, просто произнеси формулу отречения иллюзий,– с усмешкой проговорила младшая леди Лоу.

– Что ты задумала,– прошипела гадюка, вырываясь из—под защиты Тамори. – Что. Ты. Задумала?!

– Он же у тебя любимый внук, верно? – с интересом спросила Араминта. – Да ладно, можешь не отвечать.

– Лорд Лоу, что здесь происходит?! – голос генерала прогремел как гром. – Мои люди сорвались с отдыха только ради того, чтобы полюбоваться на объемную иллюзию?!

В этот момент на территорию поместья въехали оставшиеся воины генерала. Они коротко отчитались, что иллюзия охватывает всю территорию Лоу.

– Прибыл отряд городской службы, они доставили воду и магов, способных ею управлять,– добавил Клаус.

У Грарена начали трястись губы.

А Араминта внезапно почувствовала утраченное было желание жить и бороться.

Старший лорд Лоу, оставив бесплодные попытки подчинить пламя, вскинул руку и подманил к себе сына:

– Произнеси формулу.

– Пусть ее сначала произнесет девочка,– яростно выдохнула гадюка.

И Араминта, не дожидаясь приказа отца, расцветила руки своей золотой силой, после чего четко проговорила:

– Nego mendacia quae picturas pingunt.

Но, к огорчению гадюки, пламя никак не отреагировало. Да и как оно могло, ведь иллюзия младшей леди была привязана к иллюзии Грарена. Это он, не выдержав дневного унижения, пришел к флигелю поквитаться. И если иллюзия наложена на иллюзию, то снимать нужно ровно в том порядке, в котором они появились. Вначале развеять первоисточник и уже только потом убрать его копию…

– Nego… Nego mendacia quae picturas pingunt,– в голосе Грарена звучало черное отчаяние.

Араминта же резко прервала канал связи, питавший ее творение. И столь же резко поместье погрузилось в предрассветную мглу.

– Вам стоило бы лучше воспитывать сыновей, старший лорд Лоу,– хмуро проговорил генерал. – Леди Араминта, я должен сопроводить вас во дворец, но видят Небеса, во мне нет желания еще раз навещать это поместье. Вы способны покинуть дом сейчас?