Неспящие. Проклятие рода фон Зальц - страница 16



– Сэр Эрвин,… а мы… увидимся еще? – набравшись смелости, задала вопрос Лилия.

– Конечно! – подмигнул тот. – Вот привезу сестренку обратно и непременно задержусь на несколько дней в Лондоне.

С этими словами он взял Бертиль за руку и вместе с ней поспешил в дальний конец зала. Преданный Клаус с чемоданом следовал за ними.


Штутгарт – Шварцвальд

26 июня 2006 г. 19:00

Перелет до Штутгарта прошел благополучно. Всю дорогу брат и сестра мило беседовали, узнавая, что нового произошло в жизни каждого за эти восемь лет. Эрвин охотно рассказывал о своей учебе и о родовом поместье, а также живо интересовался жизнью Бертиль. Та отвечала аккуратно, не касаясь тем волшебства, потому что ее родные были явно не в курсе ее особых способностей.

В аэропорту Эрвин быстро переоделся, чтобы не получить нагоняй от главы семейства, а затем они с Бертиль направились на улицу, где их уже ждала машина. Путь к родовому поместью фон Зальцев, расположенному в чаще лесов Шварцвальда, предстоял неблизкий. По дороге девушка немного поспала и очнулась лишь тогда, когда транспорт свернул на извилистую дорогу, ведущую к дому.

Бертиль припала к стеклу, зачарованно провожая взглядом вековые ели по сторонам дороги. Вот уж что действительно не изменилось за эти годы, так это они: такие же могучие и грозные.

Но хоть сердце девушки радостно трепетало, предвкушая встречу с родными, в ее душе было легкое беспокойство. Бертиль решительно не могла понять, почему мать так резко изменила свое решение касательно ее подруг. Насколько помнила девушка, за ней раньше такого не водилось.

«Наверное, у мамы какие-то неприятности!» – наконец, решила она. – «Вот и вспылила немного. Я поговорю с ней, и все будет в порядке! Мама наверняка даст согласие, чтобы девчата тоже приехали к нам!»

Успокоив себя этой мыслью, девушка уже с нетерпением ждала, когда дорога закончится. Вот машина миновала последний поворот, а через минуту свет в салоне померк, так как транспорт въехал в арку ворот. Но не успели глаза девушки привыкнуть к полумраку, как автомобиль вынырнул уже по другую сторону проезда и начал забирать вправо, чтобы затем сделать разворот и остановиться у крыльца.

– Стой! Стой! – крикнула Бертиль. – Я хочу выйти!

– Останови! – кивнул водителю брат, сидевший на переднем сидении.

– Но герр Эрвин…

– Скажешь отцу, что это я приказал.

Слегка дернувшись, машина остановилась. Бертиль отстегнула ремень безопасности и, выбравшись наружу, подбежала к фонтану, стоящему в центре двора. Присев на край, она погрузила ладонь в прохладную, кристально-чистую воду и улыбнулась.

– Навевает воспоминания? – подошел к ней брат.

– Да – кивнула сестра. – Я так любила играть здесь в детстве…

– А помнишь, как ты в пять лет в него упала?! – подколол брат. – Вид у тебя тогда был… Хочешь повторить?!

И он легонько толкнул девушку в плечо.

– Ай! Эрвин, дурак! Ты что делаешь?! – взвизгнула Бертиль, едва успев ухватиться за локоть брата, чтобы не упасть.

– Шучу! – с самым невозмутимым видом ответил тот.

– Я тебя сейчас за такие шутки…

Слова девушки были прерваны грохотом и металлическим лязгом. Обернувшись, Бертиль увидела, что тяжелая кованая решетка ворот надежно перекрывает арку. В воздухе стояло облачко каменной пыли…

– Клаус! – раздался крик брата. – Беги, проверь, не задело ли кого?! Да и привратнику мозги вправь! Сколько раз было сказано, чтобы проверил запорный механизм! А если б она на нас свалилась?!