Несвободные отношения - страница 7
– Да что ты там ёрзаешь?! – не выдержал Мэтт. – Был бы тут сейчас Майк, он бы заголосил: «Что, тупица, геморрой мешает?!».
– Но Майка здесь нет, поэтому предложим нашу версию, – подхватил я. – Что, шары покрылись порослью? Подарить тебе бритву на День независимости?
Мэтт отбил мне пять и согнулся пополам от смеха, на что Дэйв только разочарованно покачал головой, но его выдала слабая улыбка, замаячившая в уголке губ, вот только взгляд был по-прежнему настороженным.
– Джей, ты ничего нам рассказать не хочешь? – поинтересовался он.
– Нет, но, видимо, придётся, – вздохнул он, как дверь со скрипом открылась, и в неё вошла взмокшая Хлоя. Вид у неё был не совсем здоровым, но глаза подозрительно сияли.
Джей, словно в замедленной съёмке, поднялся со своего места и так же медленно пошёл навстречу своей жене, а затем опустился на колени перед ней. Мы оторопело наблюдали за развернувшейся сценой, не вполне осознавая, что происходит.
Ровно до тех пор, пока его губы не прижались к её животу.
– Да. Ну. На. Фиг! Серьёзно?! – первым пришёл в себя Мэтт, подпрыгнув на месте.
Только нам никто не ответил. Хлоя положила ладонь на голову своего мужа и, вымученно улыбнувшись, прикрыла глаза, глубоко дыша. Джей же обнял её так крепко, что мне показалось, что я услышал хруст костей хрупкой девушки.
– Мать его за ногу! – воскликнул Дэйв, что Триша поморщилась то ли от громкости, то ли от смысла сказанного.
– Не матерись при дочери!
Очевидно, от второго.
– Да мать его не за ногу, а за то самое, что венчает его покрытые порослью шары, – подытожил Рикки.
– Алекс, ну вы кончили уже?! – снова обратилась ко мне Сью, на что я начал давиться от хохота от сумбурности всего происходящего. Но у нас только так и никак иначе. – Я песенку хочу.
– Да, Сью, очевидно, мы все кончили. Джей вон лучше всех.
Мой комментарий вызвал неровную волну смеха, начавшуюся как тихое журчание, а закончившуюся настоящей истерикой. Джей вытер мокрые от слёз (не то от смеха, не то от счастья) глаза и покосился в мою сторону.
– Алекс, когда родится мой ребёнок, клянусь, я тебе рот зашью.
– А что я такого сказал?! Всего лишь ответил на вопрос.
– И всё-таки вы придурки, – прокашлялся Дэйв, взглянув сначала на меня, а потом снова на парочку. – Но примите наши поздравления, ребята. Мы понятия не имели, что вы в ожидании чуда.
Джей ещё раз поцеловал жену в живот и поднялся.
– Хлоя не хотела пока никому говорить и запрещает мне сопровождать её в уборную.
– Потому что вы начнёте носиться со мной как с хрустальной вазой, а мне одного Джея дома хватает, – посетовала девушка, закатив глаза. – Срок ещё маленький, поэтому он мне запрещает перенапрягаться вне студии или репетиционной базы. Даже за продуктами перестал одну отпускать!
– Вот он козёл! – поддакнул всё ещё хохочущий Мэтт, но пытающийся звучать серьёзно. – Как он посмел беспокоиться о тебе! Несносный подонок!
Джей показал ему средний палец, второй рукой прижав улыбающуюся жену к себе.
– Ну вы поняли, что я имела в виду.
– Поняли, – улыбнулся я. – Вы счастливы, и для нас это главное.
– Но моей жене нельзя переутомляться, – кивнул Джей.
– Этот комментарий был адресован тебе, Дэйв, и твоему тщательно выстроенному графику репетиций, – произнесла Триша, задрав голову так, чтобы встретиться взглядом со своим слишком ответственно ко всему подходящим мужем. Он нахмурился, переведя взгляд с жены на ожидающего ответа Джея, потом состроил гримасу под названием «Как вы меня все достали, придурки несчастные», а затем сдался.